- Source: Bahasa Khakas
Bahasa Khakas (Latin: khakas tîlî, Kiril: хакас тілі, Arab: خاك تىلى) adalah salah satu bahasa dalam rumpun bahasa Turkik. Penuturnya adalah suku Khakas yang kebanyakan tinggal di Republik Khakas Siberia selatan, atau Khakassia, di Rusia. Suku Khakas berjumlah 75.000, dan 20.000 di antaranya menuturkan bahasa Khakas, yang sebagian besar juga dapat menuturkan bahasa Rusia.
Secara tradisional, bahasa Khakas dibagi menjadi beberapa dialek yang terkait erat: Sagay, Kacha, Koybal, Beltir, dan Kyzyl. Shor, yang nantinya diakui sebagai dialek Khakas, dituturkan oleh kelompok yang awalnya berasal dari Gornaya Shoria.
Pencatatan pertama bahasa Khakas dimulai sejak abad ke-19. Ahli bahasa berkebangsaan Finlandia, Matthias Castrén, yang menjelajahi Asia utara dan tengah antara tahun 1845 hingga 1849, telah menulis risalah mengenai dialek Koybal, dan dicatat sebagai epos. Wilhelm Radloff menjelajahi wilayah selatan Siberia antara tahun 1859 hingga 1870. Hasil penelitiannya diterbitkan dalam 4 jilid kamusny dan dalam sepuluh volume serial teks bahasa Turkik. Jilid keduanya mengandung bahan-bahan bahasa Khakas, yang diterjemahkan ke bahasa Jerman. Pada jilid ke-9, ada terjemahan ke bahasa Rusia yang disediakan oleh siswa Radloff, yaitu Katanov, yang juga merupakan orang Sagay, dan memiliki lebih banyak lagi bahan-bahan bahasa Khakas.
Bahasa sastra Khakas, yang dikembangkan hanya setelah Revolusi Rusia 1917, didasarkan pada dialek Sagay dan Kacha; dialek Beltir telah diasimilasi oleh dialek Sagay, dan dialek Koybal juga diasimilasi oleh Kacha. Pada tahun tahun 1924, alfabet Kiril mulai digunakan, dan diganti menjadi huruf Latin pada tahun 1929, yang kemudian digantikan kembali oleh aksara Kiril baru pada tahun 1939.
Ortografi
Huruf Latin:
Huruf Kiril:
Bacaan lanjut
Castrén, M. A. (1857). Versuch einer koibalischen und karagassischen Sprachlehre nebst Wörterverzeichnissen aus den tatarischen mundarten des minussinschen Kreises. St. Petersburg.
Radloff, W. (1893–1911). Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte I-IV. St. Petersburg. Pemeliharaan CS1: Format tanggal (link)
Radloff, W. (1867). Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens. II. Theil: die Abakan-Dialecte (der Sagaische, Koibalische, Katschinzische), der Kysyl-Dialect und der Tscholym-Dialect (Küerik). St. Petersburg.
Katanov, N. F. (1907). Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme. IX. Theil: Mundarten der Urianchaier (Sojonen), Abakan-Tataren und Karagassen. St. Petersburg.
Anderson, G. D. (1998). Xakas. Languages of the world: Materials: 251. München.
Referensi
Pranala luar
Ethnologue entry for Khakas
Hakas People and Hakasia Diarsipkan 2005-12-18 di Wayback Machine.
Khakasian Alphabet
Khakas-Russian On-Line Dictionary Diarsipkan 2012-03-07 di Wayback Machine.
Endangered languages project - Khakas
OLAC resources in and about the Khakas language
Kata Kunci Pencarian:
- Bahasa Khakas
- Suku Khakas
- Bahasa Kamasi
- Cha Khakasia
- Bahasa Altay
- Orang Kamasi
- Republik di Rusia
- Lagu kebangsaan Republik Khakassia
- Orang Tatar Siberia
- Rumpun suku bangsa Turkik
- Google Translate
- List of language names
- Languages of Asia
- List of multilingual countries and regions