- Source: Gondola no Uta
Gondola no Uta (ゴンドラの唄code: ja is deprecated , "Lagu Gondola") adalah balada romantis 1915 yang populer di Periode Taisho Jepang. Lirik ditulis oleh Isamu Yoshii, melodi oleh Shinpei Nakayama. Lirik lagu tersebut disajikan sebagai nasihat dari individu yang berpengalaman kepada jiwa-jiwa yang lebih muda mengenai sifat muda yang cepat berlalu dan kehati-hatian agar tidak kehilangan kesempatan masa muda ketika mereka tersedia dan sebelum mereka berlalu dengan bertambahnya usia.
Lirik
Musik
Musik ini ditulis dalam waktu tiga perempat sebagai waltz melankolis dalam kunci minor yang dimainkan dengan meteran lambat. Strukturnya ditulis untuk mengiringi empat bait puitis di mana dua baris pertama dari setiap bait berfungsi sebagai refrein di sepanjang lagu.
Dalam budaya populer
Itu digunakan sebagai lagu tema dalam film Akira Kurosawa tahun 1952 yang berjudul Ikiru. Protagonis yang sakit parah, diperankan oleh Takashi Shimura, awalnya menyanyikan balada romantis ini sebagai ekspresi kehilangan, dan di akhir dengan kepuasan yang luar biasa. Penampilan terakhirnya di lagu lagu itu digambarkan sebagai "ikonik".
Lagu ini juga direferensikan dalam manga Jepang berjudul, Fushigi Yūgi Genbu Kaiden.
Musik ini juga digunakan dalam Drama Jepang berjudul "Haikei Chichiue sama".
Lagu tersebut dinyanyikan dalam film Clemens Klopfensteins, Macao (1988).
Lagu itu juga digunakan dalam acara TV Jepang berjudul, Otomen.
Kalimat "jatuh cintalah gadis" ( Koi seyo otome ) digunakan sebagai subtitle dari video game Sakura Wars 4.
Dari lagu tersebut, frasa "Hidup ini singkat, jatuh cintalah gadis ..." ( Inochi mijikashi, koi seyo otome ... ) mendapatkan popularitas selama tahun 1990-an di Jepang. Terutama ungkapan "Koi Seyo Otome" telah digunakan sebagai judul untuk beberapa lagu dan drama televisi Jepang.
Dalam serial anime Kirby: Right Back At Ya!, Episode 42, Raja Dedede menyanyikan versi frase terkenal "Hidup itu singkat, jatuh cintalah gadis ..." ( Inochi mijikashi, koi seyo otome ... ) tetapi mengganti " otome " dengan namanya sendiri, "Dedede". Dia menyanyikan lagu ini di set ayunan yang dia buat mirip dengan yang ada di film. Namun, ini hanya dalam bahasa aslinya dan tidak diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris.
Lirik lagu tersebut digunakan dalam novel Boogiepop dan Lainnya, sebagai motif utama Kamikishiro Naoko, salah satu tokohnya.
Referensi
Kata Kunci Pencarian:
- Gondola no Uta
- Kitsutsuki Tantei-dokoro
- Natsuki Sato
- Himitsu Sentai Gorenger
- Yuka Masuda
- Filmografi AKB48
- Diskografi AKB48
- Sayaka Akimoto
- Gondola no Uta
- Ikiru
- Gondola (disambiguation)
- To the Virgins, to Make Much of Time
- Shinpei Nakayama
- Woodpecker Detective's Office
- Charlotte Kate Fox
- Isamu Yoshii
- One Piece season 20
- Mi Teleférico