- Source: Habakuk 3
3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk 3 (disingkat Hab 3) adalah bagian terakhir dari Kitab 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Kitab yang memuat nubuat yang disampaikan nabi 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk ini termasuk dalam kumpulan kitab nabi-nabi kecil.
Teks
Naskah sumber utama: Masoretik dan Septuaginta.
Pasal ini dibagi atas 19 ayat.
Merupakan doa yang dinaikkan oleh sang nabi kepada Allah karena Ia masih memberikan pengampunan di tengah kemarahan-Nya. Doa ini merupakan sebuah mazmur sang nabi bahwa Allah akan mendatangkan penghukuman bagi bangsa-bangsa terutama Kasdim dan keselamatan bagi Israel. Bagian ini juga menunjukkan ekspresi iman dari sang nabi.
Struktur
3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk 3:1–19 = Doa nabi 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk
Ayat 1
Doa nabi 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk. Menurut nada ratapan.
Ayat 3
Allah datang dari negeri Teman dan Yang Mahakudus dari pegunungan Paran.
Sela.
Keagungan-Nya menutupi segenap langit, dan bumipun penuh dengan pujian kepada-Nya.
Ayat 13
Engkau berjalan maju untuk menyelamatkan umat-Mu, untuk menyelamatkan orang yang Kauurapi. Engkau meremukkan bagian atas rumah orang-orang fasik dan Kaubuka dasarnya sampai batu yang penghabisan.
Sela
= Ayat 13 bahasa Ibrani
=Teks Masoret (dari kanan ke kiri):
יצאת לישע עמך לישע את־משיחך מחצת ראש מבית רשע ערות יסוד עד־צואר
סלה׃ פ
Transliterasi Ibrani:
yā-tsā-ṯā lə-yê-sha‘ ‘am-me-ḵā, lə-yê-sha‘ ’eṯ-mə-shî-ḥe-ḵā; mā-khaṣ-tā rōsh mi-bêṯ rā-šā‘, ‘ā-rō-wṯ yə-sō-wḏ ‘aḏ-tsa-wār
selah. (p)
Terjemahan harfiah:
Engkau_maju bersama_"Yesha" (=keselamatan) umat-Mu, bersama_"Yesha" ("keselamatan") sang_"Mesias"-Mu ("orang urapan"-Mu) Engkau_meremukkan "kepala dari rumah orang fasik" (="iblis"), menelanjangi dasar sampai leher.
Sela (p)
= Ayat 13 catatan
=Kata "menyelamatkan" (kedua-duanya) diterjemahkan dari kata benda bahasa Ibrani ישע yê-sha‘, yang dapat diartikan "keselamatan" atau "keamanan" dan juga merupakan bentuk penulisan lain nama "Yesus". Dengan demikian kata "Yesha et-Mashih" dapat berarti "Yesus Kristus" (= Yesus sang Mesias; Isa Almasih), sehingga ayat ini dapat juga diterjemahkan sebagai:
Engkau maju bersama Yesus, umat-Mu bersama Yesus Kristus, meremukkan kepala dari rumah orang fasik, membongkar dasar sampai ke leher.
Ayat 19
Terjemahan Baru
ALLAH Tuhanku itu kekuatanku: Ia membuat kakiku seperti kaki rusa, Ia membiarkan aku berjejak di bukit-bukitku
(Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi).
= Ayat 19 bahasa Ibrani
=Teks Masoret (dari kanan ke kiri):
יהוה אדני חילי וישם רגלי כאילות ועל במותי ידרכני למנצח בנגינותי׃
Transliterasi Ibrani:
YHWH a·do·nai khi·li wai·ya·syem rag·lai ka·'ai·ya·lot we·'al ba·mo·tai yad·ri·khe·ni
lam·na·tze·akh bin·gi·no·tai.
= Ayat 19 catatan
=Bagian kalimat "membuat kakiku seperti kaki rusa" mirip dengan frasa di Mazmur 18:34 (atau 2 Samuel 22:34, meskipun di pasal ini dipakai kata yang bermakna "berjejak" sedangkan di Mazmur 18 (atau 2 Samuel 22) digunakan kata "berdiri" (atau dapat berarti pula "berjalan").
Di bagian paling akhir dari ayat ini (yang merupakan ayat terakhir dari Kitab 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk) diberikan keterangan mengenai alat musik yang dipakai untuk menaikkan mazmur ini, yaitu "neginotai" yang sebenarnya berarti "kecapiku" (kecapi milikku), berasal dari kata "neginath" (bahasa Ibrani: נְגִינַת, n'ginot; bentuk jamak, artinya "alat musik petik", "musik" atau "lagu").
Referensi
Lihat pula
Kitab 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk
Naskah Komentari Kitab 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk
Bagian Alkitab yang berkaitan: 2 Samuel 22, Mazmur 4, Mazmur 6, Mazmur 7, Mazmur 18, Mazmur 54, Mazmur 55, Mazmur 67, Mazmur 76.
Pranala luar
(Indonesia) Teks 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk 3 dari Alkitab SABDA
(Indonesia) Audio 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk 3
(Indonesia) Referensi silang 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk 3
(Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk 3
(Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 3/info/habakuk" target="_blank">Habakuk 3
Kata Kunci Pencarian:
- Habakuk 3
- Kitab Habakuk
- Habakuk 2
- Sela
- Habakuk 1
- Kitab Syair Pujian
- Naskah Komentari Kitab Habakuk
- Ayub 3
- Padang gurun Paran
- 2 Samuel 22
- Thunderbolt
- Book of Habakkuk
- J. Habakuk Jephson's Statement
- Habakkuk
- Time Passages
- Mary Celeste
- Arthur Conan Doyle
- Leningrad Codex
- 1884 in literature
- Manfred Lewandowski