- Source: Maleakhi 3
3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3 (disingkat Mal 3) adalah pasal ketiga Kitab 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Memuat Firman Allah yang disampaikan dengan perantaraan 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi.
Teks
Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani.
Pasal ini dibagi atas 18 ayat. Teks Masoret memasukkan seluruh pasal 4 ke dalam pasal 3 sehingga menjadi 24 ayat.
Berisi ucapan Ilahi (perkataan-perkataan Allah) yang diterima dan disampaikan oleh 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi.
Naskah sumber utama
Bahasa Ibrani:
Masoretik (abad ke-10 M)
Gulungan Laut Mati: (akhir abad ke-2 SM) terlestarikan lengkap.
4Q76 (4QXIIa): terlestarikan: ayat 1‑18
4Q78 (4QXIIc): terlestarikan: ayat 6‑7
Bahasa Yunani:
Septuaginta (abad ke-3 SM)
Versi Theodotion (~180 M)
Struktur
3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3:1–5 = Allah mengutus utusan-Nya
3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3:6–12 = Pembayaran persembahan persepuluhan menyenangkan hati Allah
3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3:13–18 = Kemenangan terakhir bagi orang benar
Ayat 1
Lihat, Aku menyuruh utusan-Ku, supaya ia mempersiapkan jalan di hadapan-Ku! Dengan mendadak Tuhan yang kamu cari itu akan masuk ke bait-Nya! Malaikat Perjanjian yang kamu kehendaki itu, sesungguhnya, Ia datang, firman TUHAN semesta alam. (TB)
= Ayat 1 bahasa Ibrani
=הנני שלח מלאכי ופנה־דרך לפני ופתאם יבוא אל־היכלו האדון ׀ אשר־אתם מבקשים ומלאך הברית אשר־אתם חפצים הנה־בא אמר יהוה צבאות׃
Transliterasi Ibrani:
hin·ni sho·le·akh mal·'a·khi u·pi·nah-de·rek le·pa·nai u·pit·'om ya·bow el-hê·ḵā·lōw ha·'a·don a·sher-a·tem me·baq·shim u·mal·'ak ha·be·rit a·sher-a·tem kha·pe·zim hi·neh-ba a·mar YHWH ze·ba·'ot.
= Ayat 1 catatan
=Referensi silang: Yesaya 40:3; Yesaya 63:9; Habakuk 2:7; 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 4:5, Matius 11:10, Markus 1:2
"Menyuruh utusan-Ku": Sebelum Ia datang, Ia akan mengutus seorang untuk membuka jalan. Nubuat ini digenapi ketika Yohanes Pembaptis tampil sebagai pendahulu Yesus Kristus (lihat Matius 11:10; Markus 1:2; Lukas 1:76; Lukas 7:27).
"Masuk ke bait-Nya": Ketika menjawab ketidakpercayaan umat itu, 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi menekankan kepastian kedatangan Mesias.
"Malaikat Perjanjian" (="Utusan Perjanjian"): tersebut adalah Yesus sang Mesias.
Ayat 16
Beginilah berbicara satu sama lain orang-orang yang takut akan TUHAN: "TUHAN memperhatikan dan mendengarnya; sebuah kitab peringatan ditulis di hadapan-Nya bagi orang-orang yang takut akan TUHAN dan bagi orang-orang yang menghormati nama-Nya."
Bertentangan dengan mayoritas, masih ada beberapa orang yang menghormati Allah.
1) Tuhan berjanji untuk memelihara suatu catatan permanen di sorga dari orang-orang yang menghormati dan takut akan Dia dengan hidup setia di hadapan-Nya; mereka tidak akan dilupakan.
2) Bagian ini meyakinkan orang percaya bahwa Allah memperhatikan dan mencatat kesetiaan dan kasih mereka kepada-Nya. Bila mereka berdiri di hadapan-Nya di sorga, Ia akan mengingat ketekunan pengabdian mereka dan berlaku terhadap mereka sesuai dengan pengabdian itu.
Lihat pula
Suku Lewi
Bagian Alkitab yang berkaitan: Matius 11, Markus 1, Lukas 1, Lukas 7
Referensi
Pranala luar
(Indonesia) Teks 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3 dari Alkitab SABDA
(Indonesia) Audio 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3
(Indonesia) Referensi silang 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3
(Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3
(Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 3/info/maleakhi" target="_blank">Maleakhi 3
Kata Kunci Pencarian:
- Maleakhi 3
- Kitab Maleakhi
- Maleakhi
- Maleakhi 4
- Maleakhi 2
- Maleakhi 1
- Amsal 3
- Kekekalan (teologi)
- Apokatastasis
- Yesaya 40