- Source: Mazmur 144
Mazmur 144 (disingkat Maz 144, Mzm 144 atau Mz 144; penomoran Septuaginta: Mazmur 143) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud.
Teks
Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
Gulungan Laut Mati, antara lain 11Q5 (kolom XIII-XIV), 11Q6, dari abad ke-2 SM.
Mazmur ini dibagi atas 15 ayat
Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Nyanyian syukur raja".
Ayat 1
Dari Daud.
Terpujilah TUHAN, gunung batuku, yang mengajar tanganku untuk bertempur, dan jari-jariku untuk berperang;
= Ayat 1 bahasa Inggris
=KJV
(A Psalm of David.)
Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight".
= Ayat 1 bahasa Ibrani
=Teks Masoret
ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃
= Ayat 1 bahasa Yunani
=Septuaginta
Τῷ Δαυΐδ, πρὸς τὸν Γολιάδ
Εὐλογητὸς Κύριος ὁ Θεός μου ὁ διδάσκων τὰς χεῖράς μου εἰς παράταξιν, τοὺς δακτύλους μου εἰς πόλεμον
= Ayat 1 catatan
="Dari Daud": menurut Teks Masoret mazmur ini digubah oleh Daud. Versi Septuaginta (terjemahan bahasa Yunani dari abad ke-3 SM) memuat judul: Τῷ Δαυΐδ, πρὸς τὸν Γολιάδ "Dari Daud, melawan Goliat", yang menghubungkan teks ini dengan konteks pertempuran Daud melawan Goliat yang dicatat dalam 1 Samuel 17.
"Gunung batuku": diterjemahkan dari kata Ibrani dalam Teks Masoret: צורי ("batu karangku"). Dalam bahasa Inggris versi Raja James diterjemahkan sebagai "my strength" ("kekuatanku"). Namun Septuaginta menempatkan Θεός μου "Allahku" di mana versi Masoret menempatkan "batu karangku". Teks ini dipakai sebagai dasar versi bahasa Latin Vulgata Clementina,
Benedictus Dominus Deus meus, qui docet manus meas ad prælium, et digitos meos ad bellum.
Terjemahan bahasa Latin ini sangat berpengaruh pada Kekristenan Barat selama Abad Pertengahan. Dengan kemunculan standar ideal keprajuritan pada abad ke-12, ayat ini dipandang sebagai doa yang cocok untuk prajurit Kristen, sehingga rujukannya dipahat pada sejumlah pedang berharga dari Abad Pertengahan, salah satunya yang terkenal pada pommel Imperial Sword milik Otto IV (dibuat sekitar tahun 1198).
Ayat 3
Ya TUHAN, apakah manusia itu, sehingga Engkau memperhatikannya, dan anak manusia, sehingga Engkau memperhitungkannya?
Dikutip dalam Ibrani 2:6
Ayat 12
Semoga anak-anak lelaki kita seperti tanam-tanaman yang tumbuh menjadi besar pada waktu mudanya;
dan anak-anak perempuan kita seperti tiang-tiang penjuru, yang dipahat untuk bangunan istana!
Ayat 15
Berbahagialah bangsa yang demikian keadaannya! Berbahagialah bangsa yang Allahnya ialah TUHAN!
Tradisi Yahudi
Dibaca di sejumlah jemaat sebelum ibadah petang Maariv pada Motzei Shabbat.
Ayat 15 adalah baris ke-2 [Ashrei. Juga baris ke-8 dari Hoshia Et Amecha dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra.
Tradisi Kristen
= Katolik Roma
=Mazmur ini dipilih untuk Vespers oleh Benediktus dari Nursia (St. Benedict of Nursia) pada tahun 530 M. Karenanya, secara tradisiomay dipakai dalam Vespers hari Jumat, menurut "Rule of St. Benedict". Berhubung Mazmur 144 cukup panjang, Benediktus membaginya menjadi dua. Jadi, bait-bait pada Deus canticum novum cantabo tibi merupakan pembagiannya dan division, vespers hari Jumat hanya menggunakan tiga mazmur bukannya quatre.
Dalam Liturgy of the Hours, Mazmur 144 juga dibaca dalam Vespers hari Kamis untuk fourth semaine.
= Musik
=Michel Richard Delalande, komposer untuk Louis XIV, menggubah grand motet pada tahun 1695 berdasarkan Mazmur ini (S.44) bagi jabatan-jabatan hang dirayakan di Royal Chapel istana Versailles, Prancis.
Referensi
Lihat pula
Bagian Alkitab yang berkaitan: Mazmur 33, Mazmur 40, Mazmur 96, Mazmur 98, Mazmur 149
Pranala luar
(Indonesia) Teks Mazmur 144 dari Alkitab SABDA
(Indonesia) Audio Mazmur 144
(Indonesia) Referensi silang Mazmur 144
(Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 144
(Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 144
(Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 144
(Inggris) Hymnary.org
Kata Kunci Pencarian:
- Mazmur 144
- Mazmur 145
- Mazmur 98
- Mazmur 40
- Mazmur 96
- Mazmur 143
- Mazmur 149
- Mazmur 33
- Kitab Syair Pujian
- Daftar nama Allah dalam Alkitab bahasa Indonesia