- Source: Mazmur 18
Mazmur 18 (disingkat Maz 18, Mzm 18 atau Mz 18; penomoran Septuaginta: Mazmur 17)adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-1 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.
Teks
Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
Gulungan Laut Mati (dari abad ke-2 SM)
Mazmur ini dibagi atas 51 ayat (lihat "Penomoran ayat").
Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Nyanyian syukur Daud".
Seperti tertulis dalam kata pengantarnya, Daud menggubah mazmur ini pada waktu dia akhirnya menjadi raja dan tidak hidup dikejar-kejar musuh-musuhnya, termasuk raja Saul.
Mazmur ini dicatat juga di Kitab 2 Samuel pasal 22, sebagai "Nyanyian Daud" dengan sejumlah perbedaan.
Ayat 2 "Aku mengasihi Engkau, ya TUHAN, kekuatanku" (Inggris: I love you, o LORD, my strength) tidak termasuk dalam 2 Samuel 22 yang merupakan catatan sejarah, sehingga diduga merupakan tambahan dari Daud secara pribadi untuk dipakai sebagai nyanyian mazmur.
Ayat 34
Bahasa Ibrani (dari kanan ke kiri): משוה רגלי כאילות ועל במתי יעמידני׃
Transliterasi Ibrani: me·sya·weh rag·lai ka·'ai·ya·lot we·'al ba·mo·tai ya·'a·mi·de·ni.
yang membuat kakiku seperti kaki rusa dan membuat aku berdiri di bukit;
Referensi silang; 2 Samuel 22:34
Bagian kalimat "membuat kakiku seperti kaki rusa" mirip dengan frasa di Kitab Habakuk pasal 3:19, meskipun di mazmur ini dipakai kata yang bermakna "berdiri" (atau dapat berarti pula "berjalan") sedangkan di Habakuk 3 digunakan kata "berjejak".
Tradisi Yahudi
Dibacakan pada hari ke-7 perayaan Paskah Yahudi dalam sejumlah tradisi.
Ayat 32 dibaca sebelum mengakhiri doa pagi Ein Keloheinu (Ibrani: אין כאלהינו, "tiada yang seperti Allah kami").
Ayat 51 adalah bagian dari versi sehari-hari doa setelah makan Birkat Hamazon.
Tradisi Kristen
Dalam Injil Yohanes, Yesus Kristus mengatakan "Aku mengasihi Bapa" yang mengacu kepada ayat 2 mazmur ini.
Penomoran ayat
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 51 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Dari hamba TUHAN, yakni Daud yang menyampaikan perkataan nyanyian ini kepada TUHAN, pada waktu TUHAN telah melepaskan dia dari cengkeraman semua musuhnya dan dari tangan Saul." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 50 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
Referensi
Lihat pula
Bagian Alkitab yang berkaitan: 2 Samuel 22, Habakuk 3.
Pranala luar
(Indonesia) Teks Mazmur 18 dari Alkitab SABDA
(Indonesia) Audio Mazmur 18
(Indonesia) Referensi silang Mazmur 18
(Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 18
(Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 18
(Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 18
(Inggris) Hymnary.org
Kata Kunci Pencarian:
- Mazmur 18
- Kitab Mazmur
- Mazmur 19
- Mazmur 17
- Besi kersani
- Mazmur 102
- Daud
- Psalm 21 Church
- Hai Dunia, Gembiralah
- Mazmur 70
- Siksakubur
- Lebanese Aramaic
- History of the Malay language