- Source: Nihon Shoki
Nihon Shoki (日本書紀code: ja is deprecated , Nihonshoki, Yamatobumi) adalah buku sejarah Jepang yang berasal dari zaman Nara. Buku ini merupakan buku sejarah resmi tertua mengenai Jepang dan masih ada hingga sekarang. Nihon Shoki juga disebut Nihongi (日本紀code: ja is deprecated )
Buku ini merupakan seri pertama dari kumpulan enam buku sejarah bangsa yang disebut Rikkokushi. Selesai ditulis pada tahun 720 (tahun ke-4 zaman Yōrō) dan disunting di bawah pengawasan Pangeran Toneri.
Nihon Shoki seluruhnya terdiri dari 30 jilid ditambah 1 jilid berisi bagan silsilah (genealogi) yang hilang. Jilid pertama dimulai dengan cerita mitologi dan diakhiri dengan sejarah pada zaman Kaisvar Jitō. Isi disusun secara kronologis, dan ditulis dalam bahasa Tionghoa Klasik (kanbun) seperti lazimnya penulisan dokumen resmi saat itu.
Daftar judul
Jilid 1: Kami no Yo no Kami no maki (Mitos bagian I)
Jilid 2: Kami no Yo no Shimo no maki (Mitos bagian II)
Jilid 3: (Kaisar Jimmu) Kamuyamato Iwarebiko no Sumeramikoto
Jilid 4:
(Kaisar Suizei) Kamu Nunakawamimi no Sumeramikoto
(Kaisar Annei) Shikitsuhiko Tamatemi no Sumeramikoto
(Kaisar Itoku) Ōyamato Hikosukitomo no Sumeramikoto
(Kaisar Kosho) Mimatsuhiko Sukitomo no Sumeramikoto
(Kaisar Koan) Yamato Tarashihiko Kuni Oshihito no Sumeramikoto
(Kaisar Korei) Ōyamato Nekohiko Futoni no Sumramikoto
(Kaisar Kogen) Ōyamato Nekohiko Kunikuru no Sumramikoto
(Kaisar Kaika) Wakayamato Nekohiko Ōbibi no Sumeramikoto
Jilid 5: (Kaisar Sujin) Mimaki Iribiko Iniye no Sumeramikoto
Jilid 6: (Kaisar Suinin) Ikume Iribiko Isachi no Sumeramikoto
Jilid 7:
(Kaisar Keiko) Ōtarashihiko Oshirowake no Sumeramikoto
(Kaisar Seimu) Waka Tarashihiko no Sumeramikoto
Jilid 8: (Kaisar Chuai) Tarashi Nakatsuhiko no Sumeramikoto
Jilid 9: (Permaisuri Jingu) Okinaga Tarashihime no Mikoto
Jilid 10: (Kaisar Ojin) Homuda no Sumeramikoto
Jilid 11: (Kaisar Nintoku) Ōsasagi no Sumeramikoto
Jilid 12:
(Kaisar Richu) Izahowake no Sumeramikoto
(Kaisar Hanzei) Mitsuhawake no Sumeramikoto
Jilid 13:
(Kaisar Ingyo) Oasazuma Wakugo no Sukune no Sumeramikoto
(Kaisar Anko) Anaho no Sumeramikoto
Jilid 14: (Kaisar Yūryaku) Ōhatsuse no Waka Takeru no Sumeramikoto
Jilid 15:
(Kaisar Seinei) Shiraka no Take Hirokuni Oshi Waka Yamato Neko no Sumeramikoto
(Kaisar Kenzo) Woke no Sumeramikoto
(Kaisar Ninken) Oke no Sumeramikoto
Jilid 16: (Kaisar Buretsu) Ohatsuse no Waka Sasagi no Sumeramikoto
Jilid 17: (Kaisar Keitai) Ōdo no Sumeramikoto
Jilid 18:
(Kaisar Ankan) Hirokuni Oshi Take Kanahi no Sumeramikoto
(Kaisar Senka) Take Ohirokuni Oshi Tate no Sumeramikoto
Jilid 19: (Kaisar Kimmei) Amekuni Oshiharaki Hironiwa no Sumeramikoto
Jilid 20: (Kaisar Bidatsu) Nunakakura no Futo Tamashiki no Sumeramikoto
Jilid 21:
(Kaisar Yomei) Tachibana no Toyohi no Sumeramikoto
(Kaisar Sushun) Hatsusebe no Sumeramikoto
Jilid 22: (Kaisar Suiko) Toyomike Kashikiya Hime no Sumeramikoto
Jilid 23: (Kaisar Jomei) Okinaga Tarashi Hihironuka no Sumeramikoto
Jilid 24: (Kaisar Kogyoku) Ame Toyotakara Ikashi Hitarashi no Hime no Sumeramikoto
Jilid 25: (Kaisar Kotoku) Ame Yorozu Toyohi no Sumeramikoto
Jilid 26: (Kaisar Saimei) Ame Toyotakara Ikashi Hitarashi no Hime no Sumeramikoto
Jilid 27: (Kaisar Tenji) Ame Mikoto Hirakasuwake no Sumeramikoto
Jilid 28: (Kaisar Temmu, bagian I) Ama no Nunakahara Oki no Mahito no Sumeramikoto, Kami no maki
Jilid 29: (Kaisar Temmu, bagian II) Ama no Nunakahara Oki no Mahito no Sumeramikoto, Shimo no maki.
Jilid 30: (Kaisar Jitō) Takamanohara Hirono Hime no Sumeramikoto
Proses penyuntingan
Berlainan dengan Kojiki, di dalam buku Nihon Shoki tidak dijelaskan alasan, proses penyusunan, dan nama penyusun. Penjelasan baru ditemukan di dalam buku sejarah Shoku Nihongi yang diterbitkan kemudian. Di dalam Shoku Nihongi ditulis tentang, "Sebelumnya, Pangeran Toneri atas perintah kaisar sudah menyunting 'Nihongi', saat itu menyelesaikannya, mempersembahkan 30 jilid sejarah dan satu jilid bagan silsilah" (先是一品舎人親王奉勅修日本紀。至是功成奏上。紀三十巻系図一巻code: ja is deprecated ).
= Sumber
=Nihon Shoki diperkirakan disusun dari berbagai sumber yang lebih tua, di antaranya kitab Teiki dan Kuji. Kedua kitab ini merupakan catatan sejarah Jepang yang dikumpulkan dari legenda milik berbagai klan yang bekerja untuk istana pada masa pemerintahan Kaisar Kimmei sekitar pertengahan abad ke-6. Selain itu, Nihon shoki berisi kutipan dari berbagai dokumen yang sudah tidak ada lagi sekarang.
Buku sejarah Tennōki dan Kokuki yang disusun Pangeran Shotoku dan Soga no Umako pada tahun 620 diperkirakan merupakan buku sejarah yang lebih tua dari Nihon Shoki, tetapi habis terbakar sewaktu terjadi Peristiwa Isshi tahun 645 sehingga perlu ditulis buku sejarah yang baru.
Referensi
Mizutani Chiaki (水谷千秋). Nazo no Daiō: Keitai Tennō (謎の大王 継体天皇). Bunshun Shinsho, 2001
Takemitsu Makoto (武光誠). Yamato Chōtei to Tennō-ke (大和朝廷と天皇家). Heibonsha Shinsho, 2003
Pranala luar
(Inggris) Nihon Shoki terjemahan bahasa Inggris oleh W.G. Ashton 1896
(Jepang) Nihon Shoki koleksi perpustakaan elektronik National Diet Library
Kata Kunci Pencarian:
- Nihon Shoki
- Jimmu
- Nihon Ryakki
- Jepang
- Amaterasu
- Fujiwara-kyō
- Fudoki
- Ame-no-Minakanushi
- Jinsa dari Baekje
- Man'yōgana
- Nihon Shoki
- Izanagi
- Emperor Jimmu
- Susanoo-no-Mikoto
- Japan
- Amaterasu
- Himiko
- Urashima Tarō
- Japanese mythology
- Himetataraisuzu-hime