- Source: Septuaginta Perjanjian Lama (Brenton)
Septuaginta Perjanjian Lama Versi terjemahan Sir Lancelot Charles Lee Brenton awalnya diterbitkan oleh Samuel Bagster & Sons, London, pada tahun 1844, hanya dalam bahasa Inggris. Pada edisi 1851 disertakan Apocrypha, dan pada sekitar tahun 1870, ada sebuah edisi paralel dengan teks Yunani, sedangkan satu edisi lagi muncul pada tahun 1884. Pada abad ke-20 karya itu dicetak ulang antara lain oleh Zondervan.
Kodeks Vaticanus digunakan sebagai sumber utama. Edisi Brenton telah menjadi terjemahan yang paling banyak digunakan sampai publikasi New English Translation of the Septuagint pada tahun 2007.
Referensi
Pranala luar
Pindaian edisi 1844 pada HathiTrust
Edisi 1844, vol. I, vol. II, at the Internet Archive
1870 edition, scanned at CCEL
1870 edition, multiple formats at the Internet Archive
1879 edition (with Greek, without Apocrypha) at the Internet Archive
Media tentang 1884 edition di Wikimedia Commons
1884 edition, html (American English language updates, 2012)
1884 edition, html (British English language updates, 2012)
HTML and zip
HTML one page
Parallel verse lookup with Brenton
Bible Hub online edition
Kata Kunci Pencarian:
- Septuaginta
- Septuaginta Perjanjian Lama (Brenton)
- Perkembangan kanon Perjanjian Lama
- Kitab Yeremia
- Tabut Perjanjian direbut orang Filistin
- Yeremia 50
- Yeremia 40
- Yeremia 25
- Yeremia 38
- Yeremia 26