- Source: Uncial 070
Uncial 070 (dalam penomoran Gregory-Aland), ε 6 (penomoran Von Soden) adalah sebuah naskah kuno bertulisan gaya uncial berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani-bahasa Koptik (diglot). Berdasarkan paleografi diperkirakan dibuat pada abad ke-6.
Uncial 070 merupakan bagian dari naskah yang sama dengan kodeks-kodeks: Uncial 0110, 0124, 0178, 0179, 0180, 0190, 0191, 0193, 0194, dan 0202.
Naskah ini mempunyai banyak bagian yang hilang (lacunose).
Isi
070 (13 folio) – Lukas 9:9-17; 10:40-11:6; 12:15-13:32; Yohanes 5:31-42; 8:33-42; 12:27-36
0110 (1 folio) – Yohanes 8:13-22
0124 + 0194 (22 folio) – Lukas 3:19-30; 10:21-30; 11:24-42; 22:54-65; 23:4-24:26; Yohanes 5:22-31; 8:42-9:39; 11:48-56; 12:46-13:4
0178 (1 folio) – Lukas 16:4-12
0179 (1 folio) – Lukas 21:30-22:2
0180 (1 folio) – Yohanes 7:3-12
0190 (1 folio) – Lukas 10:30-39
0191 (1 folio) – Lukas 11:51-12:5; 12:5-14
0193 (1 folio) – Yohanes 3:23-32
0202 (2 folios) – Lukas 8:13-19; 8:55-9:9.
Pemerian
Kodeks ini memuat sebagian Injil Lukas dan Injil Yohanes, pada 44 lembar perkamen, masing-masing berukuran 37 x 28 cm. Teks ditulis dalam dua kolom per halaman, 35 baris per halaman. Teks bahasa Koptik tidak sepenuhnya identik dengan teks bahasa Yunani. Ditulis dengan huruf-huruf berukuran besar, bulan dan tidak di kompresi, menggunakan tinta hitam. Halaman-halaman diberi nomor dalam bahasa Koptik. Memuat Spiritus asper (tanda napas kasar), Spiritus lenis (tanda napas halus), dan tanda aksen, tetapi sering keliru. Terdapat banyak kesalahan itacistic.
Kemungkinan dibuat oleh seorang jurutulis bahasa Koptik. Pada Lukas 13:21 ia menulis βαβουσα bukannya λαβουσα, pada Lukas 13:16 digunakan δεκαι bukannya δεκα και.
Teks bahasa Yunani kodeks ini tergolong jenis teks Alexandria. Aland menempatkannya dalam Kategori III. Teks bahasa Koptik tidak sepenuhnya identik dengan teks bahasa Yunani.
Tidak memuat Pericope Adulterae (Yohanes 7:53–8:11) pada teks Koptik. Pada bagian bahasa Yunani terdapat lacuna (bagian hilang) pada tempat itu.
Pada Lukas 23:34 kata-kata yang dihilangkan berbunyi Dan Yesus berkata: "Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat." Penghilangan ini didukung oleh naskah-naskah Papirus 75, Codex Sinaiticusa, B, D*, W, Θ, 1241, ita, d, syrs, copsa, copbo.
Sejarah
Menurut INTF bertarikh abad ke-6.
Sembilan lembar kodeks (Lukas 12:15–13:32; Yohanes 8:33–42) pernah dimiliki oleh Carl Gottfried Woide, yang menerimanya dari Mesir. Dikenal dengan nama Fragmentum Woideanum, diberi kode Ta atau Twoi dan dirancukan dengan Codex Borgianus. Menurut Tregelles kodeks-kodeks itu berasal dari naskah yang sama. J.B. Lightfoot memberi alasan untuk dipertimbangkan bahwa fragmen ini bukan berasal dari Borgianus.
0124 dibawa dari White Monastery, Mesir.
Lokasi
Kodeks ini dibagi menjadi 14 bagian, tetapi terdiri dari 11 kodeks, dan disimpan pada 5 perpustakaan di empat kota.
Fragmentum Woideanum dari 070 disimpan pada Clarendon Press, b. 2 Oxford – 9 lembar, dengan inskripsi "Coptic and Sahidic Manuscripts from Cairo"
sebagian 070 disimpan pada Bibliothèque nationale de France, Copt. 132,2 di Paris – 2 lembar
sebagian 070 sisanya disimpan pada Louvre MSE 10014, 10092k di Paris – 2 lembar
0110 disimpan pada British Library, Add. 34274, 1 f., di London
0194 (=0124) and 0202 disimpan pada British Library, Or. 3579 B [29], fol. 46, 47, 2 ff. Di London
0124, 0179, 0180, 0190, 0191, dan 0193 disimpan pada Bibliothèque nationale de France, Copt. 129,7 di Paris
0178 disimpan pada Österreichische Nationalbibliothek (1 f), di Vienna.
Lihat pula
Daftar Uncial Perjanjian Baru
Alkitab bahasa Koptik
Injil Lukas: pasal 3, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 21, 22, 23
Injil Yohanes: pasal 3, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13
Kritik teks
Referensi
Pustaka tambahan
H. Ford, Appendix ad editionem Novi Testamenti Graeci e Codice MS Alexandrino a C. G. Woide descripti (Oxford, 1799), pp. 52–62, 83.
E. Amélineau, Notice des manuscrits coptes de la Bibliothèque Nationale (Paris: 1985), pp. 373–374, 408-409. (Uncial 0124)
C. R. Gregory, "Textkritik des Neuen Testamentes", Leipzig 1900, vol. 1, p. 69 (0124), p. 75 (070).
U. B. Schmid, D. C. Parker, W. J. Elliott, The Gospel according to St. John: The majuscules (Brill 2007), pp. 61–65. [text of the codex in the Gospel of John]
K. Wessely, Studien zur Paläographie und Papyruskunde (Amsterdam 1966)
Pranala luar
Uncial 070 Diarsipkan 2016-03-15 di Wayback Machine. at the Wieland Willker, "Textual Commentary"
Kata Kunci Pencarian:
- Uncial 070
- Codex Borgianus
- Daftar Uncial Perjanjian Baru
- Alkitab bahasa Koptik
- Kodeks Bezae
- Kategori Naskah Perjanjian Baru
- Varian tekstual dalam Injil Yohanes
- Lukas 11
- Lukas 12
- Uncial 070
- Uncial 0100
- List of New Testament uncials
- Bible translations into Coptic
- Textus Receptus
- British Library
- Codex Borgianus
- Carl Gottfried Woide
- White Monastery
- Codex Vaticanus