Artikel: Bashkir language GudangMovies21 Rebahinxxi

    • Source: Bashkir language
    • Bashkir (UK: bash-KEER, US: bahsh-KEER) or Bashkort (Bashkir: Башҡорт теле, romanized: Başqort tele, [bɑʂˈqʊ̞rt tɪ̞ˈlɪ̞] ) is a Turkic language belonging to the Kipchak branch. It is co-official with Russian in Bashkortostan. It is spoken by around 750,000 native speakers in Russia, as well as in Belarus, Kazakhstan, Uzbekistan and other neighboring post-Soviet states, and among the Bashkir diaspora. It has three dialect groups: Southern, Eastern and Northwestern.


      Speakers



      Speakers of Bashkir mostly live in the republic of Bashkortostan (a republic within the Russian Federation). Many speakers also live in Tatarstan, Chelyabinsk, Orenburg, Tyumen, Sverdlovsk and Kurgan Oblasts and other regions of Russia. Minor Bashkir groups also live in Kazakhstan and the United States.
      In a recent local media report in Bashkortostan, it was reported that some officials of the republic cannot assemble a document in Bashkir language.


      Classification


      Bashkir together with Tatar belongs to the Kipchak-Bulgar (Russian: кыпчакско-булгарская) subgroup of the Kipchak languages. These languages have a similar vocabulary by 94.9%, and they not only have common origin, but also a common ancestor in the written language — Volga Turki.
      However, Bashkir differs from Tatar in several important ways:

      Bashkir has dental fricatives /θ/ and /ð/ in the place of Turkic /t/, /d/, /s/ and /z/. For example, Turkish dost and Bashkir дуҫ (duŧ), Turkish adım and Bashkir аҙым (ađım), Turkish usta and Bashkir оҫта (oŧta), or Turkish uzun and Bashkir оҙон (ođon). Bashkir /θ/ and /ð/, however, cannot begin a word (there are exceptions: ҙур – "đur" [ðuɾ] 'big', and the particle/conjunction ҙа – "đa" [ða] or ҙә – "đä" [ðæ]. The only other Turkic language with a similar feature is Turkmen. However, in Bashkir, /θ/ and /ð/ are two independent phonemes, distinct from /s/ and /z/, whereas in Turkmen [θ] and [ð] are the two main realizations of the common Turkic /s/ and /z/. In other words, there are no /s/ and /z/ phonemes in Turkmen, unlike Bashkir which has both /s/ and /z/ and /θ/ and /ð/.
      The word-initial and morpheme-initial /s/ is turned into /h/. An example of both features can be Tatar сүз (süz) and Bashkir һүҙ (hüđ), both meaning "word".
      Common Turkic /tʃ/ (Tatar /ɕ/) is turned into Bashkir /s/, e.g., Turkish ağaç [aˈatʃ], Tatar агач ağaç [ɑˈʁɑɕ] and Bashkir ағас – ağas [ɑˈʁɑs], all meaning "tree".
      The word-initial /ʑ/ in Tatar always corresponds to /j/ in Standard Bashkir, e.g., Tatar җылы cılı [ʑɤˈlɤ] and Bashkir йылы – yılı [jɯˈɫɯ], both meaning "warm". However, the eastern and northern dialects of Bashkir have the /j/ > /ʑ~ʒ/ shift.
      The Bashkir orthography is more explicit. /q/ and /ʁ/ are written with their own letters Ҡ ҡ and Ғ ғ, whereas in Tatar they are treated as positional allophones of /k/ and /ɡ/, written К к and Г г.
      Labial vowel harmony in Bashkir is written explicitly, e.g. Tatar тормышым tormışım and Bashkir тормошом – tormoşom, both pronounced [tʊɾ.mʊˈʂʊm], meaning "my life".


      Sample text




      Orthography



      After the adoption of Islam, which began in the 10th century and lasted for several centuries, the Bashkirs began to use Turki as a written language. Turki was written in a variant of the Arabic script.
      In 1923, a writing system based on the Arabic script was specifically created for the Bashkir language. At the same time, the Bashkir literary language was created, moving away from the older written Turkic influences. At first, it used a modified Arabic alphabet. In 1930 it was replaced with the Unified Turkic Latin Alphabet, which was in turn replaced with an adapted Cyrillic alphabet in 1939.
      The modern alphabet used by Bashkir is based on the Russian alphabet, with the addition of the following letters: Ә ә /æ/, Ө ө /ø/, Ү ү /ʏ/, Ғ ғ /ʁ/, Ҡ ҡ /q/, Ң ң /ŋ/, Ҙ ҙ /ð/, Ҫ ҫ /θ/, Һ һ /h/.

      Bashkir Latin alphabet based on the Common Turkic alphabet


      Phonology




      = Vowels

      =
      Bashkir has nine native vowels, and three or four loaned vowels (mainly in Russian loanwords).
      Phonetically, the native vowels are approximately thus (with the Cyrillic letter followed by the usual Latin romanization in angle brackets):

      In Russian loans there are also [ɨ], [ɛ], [ɔ] and [ä], written the same as the native vowels: ы, е/э, о, а respectively.


      Historical shifts


      Historically, the Proto-Turkic mid vowels have raised from mid to high, whereas the Proto-Turkic high vowels have become the Bashkir reduced mid series. (The same shifts have also happened in Tatar.) However, in most dialects of Bashkir, this shift is not as prominent as in Tatar.


      = Consonants

      =

      Notes
      ^¹ The phonemes /f/, /v/, /ʔ/ are found only in loanwords, and, in the case of /ʔ/, in a few native onomatopoeic words.
      ^² [β] is an intervocal allophone of [b], and it is distinct from [w]. [ɴ] is an allophone of [ŋ] in back vowel contexts. [c] and [ɟ] occur as allophones of [k] and [g] before [e], and both occur only in front vowel contexts.
      /θ, ð/ are dental [θ, ð], and /ɾ/ is apical alveolar [ɾ]. The exact place of articulation of the other dental/alveolar consonants is unclear.


      Grammar


      A member of the Turkic language family, Bashkir is an agglutinative, SOV language. A large part of the Bashkir vocabulary has Turkic roots; and there are many loan words in Bashkir from Russian, Arabic and Persian sources.


      = Plurality

      =
      The form of the plural suffix is heavily dependent on the letter which comes immediately before it. When it's a consonant, there is a four-way distinction between "л" (l), "т" (t), "ҙ" (ź) and "д" (d); The vowel's distinction is two-way between "а" (after back vowels "а" (a), "ы" (ı), "о" (o), "у" (u)) and "ә" (after front vowels "ә" (ə), "е" (e), "и" (i), "ө" (ö), "ү" (ü)). Some nouns are also less likely to be used with their plural forms such as "һыу" (hıw, "water") or "ҡом" (qom, "sand").


      = Declension table

      =


      References




      Further reading


      Poppe, Nicholas (1997) [1964]. Bashkir Manual. Routledge. p. 186. ISBN 978-0-7007-0836-9.
      Грамматика современного башкирского литературного языка (in Russian). Москва: Наука. 1981.
      Дмитриев, Н. К. (1948). Грамматика башкирского языка (in Russian). Из-во АН СССР.


      External links



      National Corpus of the Bashkir language Archived 3 March 2022 at the Wayback Machine
      Machine fund of the Bashkir language
      Spoken corpus of Bashkir (Rakhmetovo and Baimovo) Archived 2020-08-10 at the Wayback Machine
      Short grammar of Bashkir

    Kata Kunci Pencarian:

    bashkir languagebashkir language alphabetbashkir language translatorbashkir language countrybashkir language mapbashkir language codebashkir language originbashkir language familybashkir language wordsbashkir languages