- Source: 2 Tawarikh 4
2 Tawarikh 4 (atau II Tawarikh 4, disingkat 2Taw 4) adalah pasal keempat Kitab 2 Tawarikh dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk dalam bagian Ketuvim (כְּתוּבִים, "tulisan").
Teks
Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
Pasal ini terdiri dari 22 ayat.
Berisi catatan sejarah mengenai pemerintahan raja Salomo di Kerajaan Israel.
Pasal 2 sampai 7 mencatat langkah-langkah yang diambil oleh Salomo untuk membangun Bait Suci.
Waktu
Kisah yang dicatat di pasal ini menurut catatan sejarah terjadi sekitar tahun 965 SM, yaitu setelah tahun ke-4 pemerintahan raja Salomo di di Kerajaan Israel.
Struktur
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
2 Tawarikh 4:1 = Pembuatan mezbah tembaga di Bait Suci
2 Tawarikh 4:2–5 = Pembuatan "laut tuangan" (1 Raja–raja 7:23–29)
2 Tawarikh 4:6–22 = Perlengkapan-perlengkapan Bait Suci (1 Raja–raja 7:38–51)
Ayat 1
Lalu ia membuat mezbah tembaga yang dua puluh hasta panjangnya, dan dua puluh hasta lebarnya dan sepuluh hasta tingginya. (TB)
Referensi silang: 2 Raja–raja 16:14; 2 Tawarikh 4:1; 8:12; 15:8.
Ukuran mezbah tembaga itu sekitar 10 meter panjangnya, 10 meter lebarnya, dan 5 meter tingginya. Mezbah ini merupakan pengganti dari mezbah yang pernah dibuat untuk Kemah Suci, seperti dicatat dalam Kitab Keluaran pasal 27:1:
"Haruslah engkau membuat mezbah dari kayu penaga, lima hasta panjangnya dan lima hasta lebarnya, sehingga mezbah itu empat persegi, tetapi tiga hasta tingginya."
Ayat 2
Kemudian dibuatnyalah "laut" tuangan yang sepuluh hasta dari tepi ke tepi, bundar keliling, lima hasta tingginya, dan yang dapat dililit berkeliling oleh tali yang tiga puluh hasta panjangnya. (TB)
Referensi silang: 1 Raja-raja 7:23
"Sepuluh hasta dari tepi ke tepi": Kira-kira 4,57 meter.
"Lima hasta": Kira-kira 2,34 meter.
"Tiga puluh hasta": Kira-kira 13,71 meter.
Dari ayat ini dapat dihitung perkiraan bilangan "π" ("Pi") yaitu "keliling lingkaran dibagi diameter" adalah 30 hasta dibagi 10 hasta menghasilkan "3". Namun, Matityahu Hacohen Munk (tahun 1962) mengamati bahwa tulisan untuk "tali" dalam bahasa Ibrani, biasanya ditulis: קו qaw, di sini ditulis sebagai קוה qaweh; jika dihitung secara gematria: qaweh menghasilkan "111" sedangkan qaw menghasilkan "106", sehingga jika keliling dibagi diamater sebagai
30
10
∗
111
106
{\displaystyle {\frac {30}{10}}*{\frac {111}{106}}}
akan menghasilkan "3.1415094" yang mendekati "3.1415926".
Ayat 5
Tebal "laut" itu setapak tangan dan tepinya serupa tepi piala, seperti bunga bakung yang berkembang. "Laut" itu dapat memuat tiga ribu bat air. (TB)
Referensi silang: 1 Raja-raja 7:26
"Setapak tangan": sekitar 74 mm (2,9 in).
"Dua ribu bat": Kira-kira 500 barrel (= 80000 liter) Dalam 2 Tawarikh 4 tercatat bahwa kapasitasnya 3000 bat, yang merupakan volume jika diisi sampai penuh, tetapi dalam 1 Raja-raja 7, tercatat 2000 bat yang merupakan isi air untuk dipakai oleh imam-imam mencuci tangan dan kaki atau merendam badannya.
Lihat pula
Bait Allah (Yerusalem)
Mezbah
Salomo
Bagian Alkitab yang berkaitan: Keluaran 27, 1 Raja-raja 5, 1 Raja-raja 6, 1 Raja-raja 7, 1 Tawarikh 21, 2 Tawarikh 2, 2 Tawarikh 3.
Referensi
Pranala luar
(Indonesia) Teks 2 Tawarikh 4 dari Alkitab SABDA
(Indonesia) Audio 2 Tawarikh 4
(Indonesia) Referensi silang 2 Tawarikh 4
(Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 2 Tawarikh 4
(Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 2 Tawarikh 4
Kata Kunci Pencarian:
- 2 Tawarikh 4
- 2 Tawarikh 5
- 2 Tawarikh 6
- 2 Tawarikh 34
- 2 Tawarikh 7
- 2 Tawarikh 13
- 2 Tawarikh 36
- 2 Tawarikh 20
- 2 Tawarikh 15
- 2 Tawarikh 24
- Baljuna Covenant
- Mahmud of Ghazni
- 14th century in literature
- Devichandraguptam
- Sohan Lal Suri
- Sikh Confederacy
- Wives of Genghis Khan
- Ranjit Singh
- Bhagwant Das
- Yunus (surah)