- Source: Alkitab bahasa Bugis
Alkitab bahasa Bugis adalah Alkitab yang diterjemahkan ke dalam bahasa Bugis yang digunakan di daerah provinsi Sulawesi Selatan, Indonesia. B.F. Matthews menerjemahkan Injil Matius ke dalam bahasa Bugis pada tahun 1863. Dr. Matthews, yang diutus oleh NBG (Lembaga Alkitab Belanda) ke kota Makassar, telah berusaha menyelidiki bahasa-bahasa Bugis-Makasar serta menterjemahkan Alkitab ke dalam bahasa-bahasa tersebut (1847-1879). Perjanjian Baru diterjemahkan dengan lengkap pada tahun 1888, dan Perjanjian Lama tiga belas tahun kemudian. Penerjemah yang sama juga membuat satu versi dari dialek Boble di Makassar, satu dialek yang dipakai di pulau bagian Selatan. Keduanya menggunakan huruf yang sama. Dia dengan jelas bekerja dalam dua bahasa secara simultan, untuk Makassar, Injil Matius muncul pada tahun 1864, Perjanjian Baru tahun 1888, dan Perjanjian Lama pada tahun 1900.
Referensi
Pranala luar
Sejarah Alkitab Indonesia / Bahasa Bugis-Makasar
Geredja Kristen Bugis/Makasar
Kata Kunci Pencarian:
- Alkitab bahasa Bugis
- Bahasa Bugis
- Alkitab
- Sejarah penerjemahan Alkitab ke dalam rumpun bahasa di Indonesia
- Alkitab bahasa Batak Toba
- Alkitab bahasa Mentawai
- Alkitab bahasa Nias
- Alkitab bahasa Madura
- Alkitab bahasa Wewewa
- Alkitab bahasa Kambera
- Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia