- Source: B with flourish
B with flourish (Ꞗ, ꞗ) is the Unicode name for the third letter of the Middle Vietnamese alphabet, sorted between B and C. The B with flourish has a rounded hook that starts halfway up the stem (where the top of the bowl meets the ascender) and curves about 180 degrees counterclockwise, ending below the bottom-left corner. It represents the voiced bilabial fricative /β/, which in modern Vietnamese merged with the voiced labiodental fricative, written as the letter V in the Vietnamese alphabet. (In Middle Vietnamese, V represented the labio-velar approximant /w/.)
Usage
The B with flourish is known principally from the works of Jesuit missionary Alexandre de Rhodes, particularly his trilingual dictionary Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651) and bilingual Cathechismus (1658). For example, vậy was written ꞗệy. As with the letter Đ, only the lowercase form ꞗ is seen in these works, even where a capital letter would be expected.
The Vietnamese alphabet was formally described for the first time in the 17th-century text Manuductio ad Linguam Tunckinensem, attributed to a Portuguese Jesuit missionary, possibly Francisco de Pina or Filipe Sibin. This passage about the letter Ꞗ was later incorporated into de Rhodes's Dictionarium:
…pronunciatur ferè ut β Græcum ut, ꞗĕaò ingredi, non eſt tamen omninò ſimile noſtro, V, conſonanti, ſed paulo aſperius, & in ipſa labiorum apertione pronuntiatur ita ut ſit verè litera labialis, ut Hebræi loquuntur, non autem dentalis.
The passage roughly translates to:
…pronounced almost like the Greek β, for example, ꞗĕaò, to enter, yet not quite the same as our consonant V, but a little coarser, and in the very opening of the lips pronounced, indeed, as though it was a labial letter, as the Hebrews speak it, rather than a dental.
The linguistic interpretation of this description is that the sound was a voiced bilabial fricative, which phoneticians transcribe with the Greek letter beta [β].
Although some peculiarities of de Rhodes's orthography persisted into the early 19th century, the B with flourish had by then become V, as seen in the writings of Vietnamese Jesuit Philipphê Bỉnh (Philiphê do Rosario).
Computer support
The lowercase B with flourish and a hypothetical uppercase form, unattested in de Rhodes's works, were standardized in June 2014 as part of the Latin Extended-D block of Unicode 7.0.
See also
Vietnamese apex, another distinctive element of de Rhodes's orthography
References
External links
Đắc Lộ font for Vietnamese that supports B with flourish
Kata Kunci Pencarian:
- Miss Universe 2024
- Daftar film terlaris
- Rule, Britannia!
- Kellogg's
- Meta Platforms
- Lagu kebangsaan Republik Khakassia
- Billie Eilish
- Simbiosis
- Leighton Meester
- Komunitas Karibia
- B with flourish
- B
- Flourishing
- Cardi B
- Vietnamese alphabet
- Thalia (Muse)
- Rutherford B. Hayes
- Hook (diacritic)
- Boa constrictor
- Jordan Peterson
No More Posts Available.
No more pages to load.