- Source: Bahasa Eteosiprus
Bahasa Eteosiprus adalah sebuah bahasa pra-Indo-Eropa yang pernah dituturkan di Pulau Siprus pada Zaman Besi. Istilah ini berarti "Siprus sesungguhnya" atau "asli" seperti istilah bahasa Eteokreta; keduanya adalah nama yang digunakan oleh pakar pada zaman modern untuk menyebut bahasa pra-Yunani di kedua tempat tersebut. Bahasa Eteosiprus ditulis dengan menggunakan aksara Siprus, sebuah aksara silabis yang merupakan turunan dari Linear A. Bahasa ini mengalami kemunduran akibat persebaran bahasa Yunani Arkadosiprus pada abad ke-10 SM. Pada akhirnya bahasa Eteosiprus mengalami kepunahan pada abad ke-4 SM.
Hanya sedikit kosa kata bahasa ini yang diketahui. Kosa kata tersebut ditemukan dalam berbagai prasasti.
Contoh
Prasasti Eteosiprus yang paling terkenal adalah sebuah prasasti pualam hitam yang ditemukan di akropolis Amathus sekitar tahun 1913. Prasasti ini berasal dari tahun 600 SM dan ditulis dalam dialek Attika bahasa Yunani Kuno serta bahasa Eteosiprus. Teks Eteosiprusnya ditulis dalam aksara Siprus dan dibaca dari kanan ke kiri, sementara teks Yunaninya ditulis dalam aksara Yunani dan dibaca dari kiri ke kanan. Berikut adalah suku kata dari inskripsi bahasa Eteosiprus (sudah disesuaikan menjadi kiri ke kanan) dan inskripsi bahasa Yunani:
1: a-na ma-to-ri u-mi-e-s[a]-i mu-ku-la-i la-sa-na a-ri-si-to-no-se a-ra-to-wa-na-ka-so-ko-o-se
2: ke-ra-ke-re-tu-lo-se ta-ka-na-[?-?]-so-ti a-lo ka-i-li-po-ti
Kemungkinan teks tersebut dilafalkan sebagai berikut:
1: Ana mator-i um-iesa-i Mukula-i Lasana Ariston-ose Artowanaksoko-ose
2: kera keretul-ose. Ta kana (kuno) sot-i, ail-o kail-i pot-i.
Cyrus H. Gordon menerjemahkan teks ini menjadi:
Kota Orang Amathus (menghormati) bangsawan Ariston (putra) Aristonax.
Terjemahan ini didasarkan pada teks Yunaninya dan fakta bahwa "bangsawan Ariston" ditulis dalam kasus akusativus, sehingga mengimplikasikan keberadaan kata kerja transitif. Gordon menjelaskan bahwa keberadaan kata kerja biasanya dihapuskan dalam inskripsi-inskripsi persembahan.
Referensi
Duhoux, Yves. Eteocypriot and Cypro-Minoan.
Gordon, Cyrus (1966). Evidence for the Minoan Language. Ventnor, New Jersey: Ventnor Publishers.
Gordon, Cyrus (1982). Forgotten Scripts: Their Ongoing Discovery and Decipherment: Revised and Enlarged Edition. New York: Basic Books, Inc. ISBN 0-465-02484-X.
Jones, Tom B., Notes on the Eteocypriot inscriptions, American journal of philology. LXXI 1950, c. 401–407
Steele, Philippa M. (2013). A linguistic history of Ancient Cyprus. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-04286-5.
Kata Kunci Pencarian:
- Bahasa Eteosiprus
- Daftar bahasa menurut catatan tertulis pertama
- Bahasa di Balkan
- Aksara Siprus
- Aksara Siprus-Minoa