- Source: Charles Barbier de Meynard
- Adrien Barbier de Meynard
- Lycée Louis-le-Grand
- Ja'far bin Dinar al-Khayyat
- Pemberontakan Khawarij (866–896)
- Sulaiman bin Ali
- Abdurrahman bin Adh-Dhahhak bin Qais al-Fihri
- Hisyam bin Ismail al-Makhzumi
- Pemberontakan Zanj
- Pemberontakan Ibadi
- Abu Bakar bin Yahya as-Suli
- Charles Barbier de Meynard
- Arsiyah
- Barbier (surname)
- Yaqut al-Hamawi
- Zanj Rebellion
- Abbasid Samarra
- Shahnameh
- Book of Roads and Kingdoms (Ibn Khordadbeh)
- List of people born at sea
- Hisham ibn Isma'il al-Makhzumi
Charles Adrien Casimir Barbier de Meynard (French pronunciation: [ʃaʁl adʁijɛ̃ kazimiʁ baʁbje də menaʁ]; 6 February 1826 – 31 March 1908), born at sea on a ship from Constantinople to Marseille, was a nineteenth-century French historian and orientalist.
Biography
His studies focused on the early history of Islam and the Caliphate. Among his other works, he completed Julius von Mohl's translation of Ferdowsi's Shahnama, with the French title Livre des Rois. This was the first European translation of the pivotal work made available to a wide audience.
Barbier de Meynard also translated numerous works by al-Masudi, ibn Khordadbeh and other Caliphate-era historians. He studied the history of Zoroastrianism, editing the Dictionnaire Géographique de la Perse, and wrote about the then-nascent Baháʼí Faith. He was involved in the editing of the 19th-century edition of Crusader sources in Arabic with French translations, the Recueil des Historiens des Croisades.
Barbier de Meynard was elected a foreign member of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences in 1895.
See also
Yaqut al-Hamawi
Selected works
Dictionnaire géographique, historique et littéraire de la Perse et des contrées adjacentes, extrait du ″Mo'djem el-Bouldan″ de Yaquout, et complété à l'aide de documents arabes et persans pour la plupart inédits, Paris, Impr. Impériale, 1861, XXI-640 p.
Le Livre des routes et des provinces par Ibn-Khordadbeh, published, translated and annotated by C. Barbier de Meynard, Paris, Impr. impériale, 1865, 283 p.
Le Livre des Rois, de Ferdowsî (940-1020), translated and commentated Jules Mohl, in collab. with Charles Barbier de Meynard, Paris, 1876-1878, 7 vol. (Cette traduction a été revue par Charles Pellat en vue d'une nouvelle édition à partir de 1962).
Traduction nouvelle du traité de Ghazâlî [1058-1111] intitulé : le Préservatif de l'erreur, et notices sur les extases (des soufis), Paris, Impr. nationale, 1877, 93 p.
Dictionnaire turc-français : supplément aux dictionnaires publiés jusqu'à ce jour, Paris, E. Leroux, 1881-1886, 2 vol., X-786 + 898 p.
Traduction de L'Alchimiste de Feth-Ali Akhounzadé, Paris, Ed. Imprimerie nationale, 1886; édition numérique consultable sur google :https://archive.org/details/Lalchimiste
Abou Chamah : Le Livre des deux jardins, histoire des deux règnes : celui de Nour Ed-Dîn et celui de Salah Ed-Dîn, (trad. par Barbier de Meynard), Paris, 1898. In-fol., XI-525 p.
Mas'ûdî (Xes.- 956 ?),Les Prairies d'or (Murūǧ al-d̲ahab wa-ma´ādin al-ǧawhar), trad. de Barbier de Meynard et Pavet de Courteille, Paris, Impr. Impériale/Nationale, 1861-1877, 9 vol. Nouvelle édition revue par Charles Pellat, Paris, Société asiatique, 1962-1997, 5 vol.
References
External links
Notice biographique par Charles Pellat
Kamali, Mohammad Javad (Autumn 2014). "Bibliographie française de la littérature persane" (PDF). Sokhangostar.
Éloge funèbre de M. le baron Jean-Joseph de Witte, membre de l'Académie des Inscription et belles-lettres / Paris : Institut de France. 1989. Volume 3. (p. 250–252) par Charles Barbier de Meynard.
Ibn Khordadbeh (1865). Des routes et des Provinces (in French). Translator: Charles Barbier de Meynard. Paris: Journal Asiatique.