- Source: David Homel
David Homel (born 1952) is an American-Canadian writer and literary translator. He is most noted as a two-time winner of the Governor General's Award for French to English translation, winning the award at the 1995 Governor General's Awards for Why Must a Black Writer Write About Sex?, his translation of Dany Laferrière's Cette grenade dans la main du jeune nègre est-elle une arme ou un fruit?, and alongside Fred A. Reed at the 2001 Governor General's Awards for Fairy Ring, their translation of Martine Desjardins' Le Cercle de Clara.
Originally from Chicago, Illinois, Homel moved to Canada in 1975, first taking a master's at the University of Toronto before settling in Montreal in 1980. He is married to children's writer Marie-Louise Gay, with whom he has cowritten several children's works.
His debut novel Electrical Storms, published in 1988, was shortlisted for the SmithBooks/Books in Canada First Novel Award in 1989. He is also a two-time winner of the Paragraphe Hugh MacLennan Prize for Fiction at the Quebec Writers' Federation Awards, winning in 2003 for The Speaking Cure and in 2019 for The Teardown.
He has been nominated for the Governor General's Award for translation on eight other occasions, for his translations of Laferrière's How to Make Love to a Negro Without Getting Tired (Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer) in 1988, An Aroma of Coffee (L'Odeur du café) in 1994 and A Drifting Year (Chronique de la dérive douce) in 1997, Yves Beauchemin's The Second Fiddle (Le Second violon) in 1998, Philippe Poloni's Olivo Oliva in 1999, Monique Proulx's The Heart Is an Involuntary Muscle (Le Cœur est un muscle involontaire) in 2003 and Wildlives (Champagne) in 2009, and Desjardins' All That Glitters (L'Élu du hasard) in 2005.
Works
= Fiction
=Electrical Storms - 1988
Rat Palms - 1992
Sonya & Jack - 1995
Get on Top - 1999
The Speaking Cure - 2003
Midway - 2010
The Fledglings - 2014
The Teardown - 2019
A House Without Spirits - 2022
= Children's, with Marie-Louise Gay
=Travels With My Family - 2006
On the Road Again! - 2008
Summer in the City - 2012
The Traveling Circus - 2015
Travels in Cuba - 2021
= Non-fiction
=Mapping Literature: The Art and Politics of Literary Translation - 1988
Le monde est un document, with photos by John Max - 2002
Lunging Into the Underbrush: A Life Lived Backwards - 2021
= Translation
=Talking It Out: The October Crisis from Inside - 1987 (Francis Simard, Pour en finir avec Octobre)
How to Make Love to a Negro - 1988 (Dany Laferrière, Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer)
The Invisible Empire - 1990 (Denis Côté, L'invisible puissance)
An Aroma of Coffee - 1993 (Dany Laferrière, L'odeur du café)
Why Must a Black Writer Write About Sex - 1995 (Dany Laferrière, Cette grenade dans la main du jeune nègre est-elle une arme ou un fruit?)
Sandman Blues - 1996 (Stéphane Bourguignon, L'avaleur de sable)
A Drifting Year - 1997 (Dany Laferrière, Chronique de la dérive douce)
The Second Fiddle - 1998 (Yves Beauchemin, Le second violon)
Olivo Oliva - 1999 (Philippe Poloni)
Fairy Rings - 2001 (Martine Desjardins, Le cercle de Clara), with Fred A. Reed
The Heart Is an Involuntary Muscle - 2003 (Monique Proulx,Le cœur est un muscle involontaire), with Fred A. Reed
All That Glitters - 2005 (Martine Desjardins, L'élu du hasard), with Fred A. Reed
The Baldwins - 2006 (Serge Lamothe, Les Baldwin), with Fred A. Reed
References
Kata Kunci Pencarian:
- Céline Dion
- David Homel
- Governor General's Award for French to English translation
- Daniel Poliquin
- Linda Gaboriau
- 2001 Governor General's Awards
- Fred A. Reed
- 1997 Governor General's Awards
- Governor General's Award for English to French translation
- Sheila Fischman
- Jean Genet