- Source: Dialek Matsu
Dialek Matsu ( Min Timur : Mā-cū-uâ /馬祖話) adalah dialek lokal Kepulauan Matsu , Taiwan . Penutur asli juga menyebutnya Bàng-huâ (平話), yang berarti bahasa yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Ini diakui sebagai salah satu bahasa resmi untuk pengumuman transportasi umum di Kabupaten Lienchiang , Taiwan.
Dialek tersebut merupakan subdialek dari dialek Fuzhou di Min Timur . Dialek Matsu sangat mirip dengan dialek Changle , subdialek lain dari dialek Fuzhou.
Fonologi
Dialek Matsu memiliki 17 inisial, 46 rima dan 7 nada.
= Inisial
=/ / dan / / hanya ada dalam ucapan yang terhubung.
= Rimes
=Ada 46 rima dalam dialek Matsu.
Banyak rima yang berpasangan: pada tabel di atas, satu di sebelah kiri mewakili rime dekat (緊韻), sedangkan yang lain mewakili rime terbuka ( ). Rime tutup/buka berhubungan erat dengan nada ( lihat di bawah ).
= Nada
== Hubungan antara nada dan rime
=Dalam dialek Matsu, nada datar (平聲), nada naik (上聲) dan cahaya masuk (陽入) harus dibaca dalam jarak dekat (緊韻); nada berangkat dan masuk gelap harus dibaca dalam waktu terbuka (鬆韻).
Misalnya, " a̤ " memiliki dua pengucapan, / / dalam waktu dekat dan / a / dalam waktu terbuka; " a̤h " memiliki dua pengucapan, / eʔ / dalam waktu dekat dan / / dalam waktu terbuka. jadi kita dapatkan tabelnya:
Nada dekat rime " " harus diucapkan sebagai /ɛ˥/ bukan / a˥/ ; dan nada rime terbuka " â̤ " harus diucapkan sebagai /a˩˧˩/ bukan /ɛ˩˧˩/ .
= Sandhi dan asimilasi
=nada sandhi
Dialek Matsu memiliki aturan nada sandhi yang sangat luas : dalam sebuah ucapan, hanya suku kata terakhir yang diucapkan tidak terpengaruh oleh aturan tersebut. Aturan dua suku kata sandhi ditunjukkan pada tabel di bawah ini (baris memberikan nada kutipan asli suku pertama, sedangkan kolom memberikan nada kutipan suku kedua):
Pada tabel di atas, "gelap masuk A" berarti kode masuk gelap diakhiri dengan /-k̚/ , "masuk gelap B" berarti diakhiri dengan /-ʔ/ . Dalam bahasa lisan mordern, sulit untuk membedakan satu sama lain dalam suku kata individu, tetapi kita dapat menemukan perbedaan mereka dalam nada sandhi.
Seperti dialek Fuzhou , aturan nada sandhi lebih dari dua suku kata menunjukkan kerumitan lebih lanjut.
Asimilasi gigih
Aturan asimilasi awal dua suku kata ditunjukkan pada tabel di bawah ini:
Asimilasi antisipatif
Dalam dialek Matsu, jika jenis rima dari suku kata sebelumnya diubah saat nada sandhi terjadi, rima dari suku kata sebelumnya harus diubah untuk menyesuaikan dengan aturan rima tutup/buka .
Misalnya, "技" /kɛi˧˩˨/ adalah suku kata yang memiliki nada berangkat yang gelap, ini merupakan nada terbuka; "師" /sy˥/ memiliki nada level gelap. Saat digabungkan sebagai frasa "技師" (teknisi), "技" mengubah nilai nadanya menjadi nada naik. Rising tone merupakan nada dekat, oleh karena itu pengucapannya secara keseluruhan adalah /ki˧ ly˥/ .
Referensi
Bacaan lebih lanjut
Liu, Chia-kuo; Li, Shih-te; Lin, Chin-yen; Chiu, Hsin-fu; Liu, Hung-wen; Chen, Kao-chih; Ho, Kuang-i; Yang, Ping-hsun; Chen, Pao-ming; Chen, Chih-hsu; Yang, Ya-hsin, eds. (2014).連江縣志 >[ Kronik Kabupaten Lienchiang ]. Lienchiang (Matsu): Pemerintah Kabupaten Lienchiang. ISBN 9789860435450.
Pranala luar
(dalam bahasa Cina) Buku Teks Dialek Fuzhou : > Buku teks sekolah dasar di Matsu.
(dalam bahasa Cina) Belajar cepat >
(dalam bahasa Cina) Perbedaan kosakata umum antara dialek Matsu dan dialek Fuzhou >
Kata Kunci Pencarian:
- Dialek Matsu
- Dialek Fuzhou
- Orang Fuzhou
- Provinsi Fujian (Republik Tiongkok)
- Malaysia
- Tiongkok
- Republik Tiongkok (1912–1949)
- Selat Taiwan
- Taiwan
- Bahasa Min Timur