- Source: Dorothy, a publishing project
Project Wolf Hunting (2022)
Fitzcarraldo
No More Posts Available.
No more pages to load.
Dorothy, a publishing project is a St. Louisābased small press publishing house founded by Danielle Dutton and Martin Riker in 2009. Dorothy specializes in publishing short works of literary fiction written by women. The press releases two books each year, with the titles being a mix of new works and reprints. Some are written in English and others are translated from foreign languages. Dorothy has been lauded for its promotion of experimental literature that blends together different forms and styles, often crossing over between prose and poetry, as well as for its design aesthetic and the tactile appeal of its books as physical objects.
Dorothy is largely operated by its founders. The press derives its name from Dutton's great-aunt, Dorothy Traver. Traver worked as a librarian in San Bernardino County in the 1950s and 1960s. She travelled around in her station wagon into delivering books to distant towns that were lacking in libraries and well stocked book shops. Renee Gladman, the first author published by Dorothy, also helped in choosing the press's name.
A writer for The Atlantic said, "Dorothy books emerge each October like ringing endorsements of writers youāve never heard of by a friend whose taste you can absolutely trust."
Notable authors
Nell Zink
Joanna Ruocco
Nathalie LĆ©ger
Barbara Comyns
Leonora Carrington
Marianne Fritz
Renee Gladman
Manuela Draeger
Amina Cain
Suzanne Scanlon
Azareen Van Der Vliet Oloomi
Joanna Walsh
Jen George
Cristina Rivera Garza
Sabrina Orah Mark
Rosmarie Waldrop
Marguerite Duras
Books
Me & Other Writing by Marguerite Duras (translated by Olivia Baes & Emma Ramadan)
The Hanky of Pippin's Daughter by Rosmarie Waldrop
Wild Milk by Sabrina Orah Mark
The Taiga Syndrome by Cristina Rivera Garza (translated by Suzanne Jill Levine & Aviva Kana)
Houses of Ravicka by Renee Gladman
The Complete Stories by Leonora Carrington
The Babysitter at Rest by Jen George
Suite for Barbara Loden by Nathalie LĆ©ger (translated by Natasha Lehrer & CĆ©cile Menon)
Vertigo by Joanna Walsh
The Weight of Things by Marianne Fritz (translated by Adrian Nathan West)
The Wallcreeper by Nell Zink
Dan by Joanna Ruocco
Creature by Amina Cain
Ana Patova Crosses a Bridge by Renee Gladman
Promising Young Women by Suzanne Scanlon
Fra Keeler by Azareen Van der Vliet Oloomi
In the Time of the Blue Ball by Manuela Draeger (translated by Brian Evenson & Valerie Evenson)
The Ravickians by Renee Gladman
Who Was Changed and Who Was Dead by Barbara Comyns
Event Factory by Renee Gladman
References
External links
Wild Milk in The Paris Review Staff's Favorite Books of 2018