- Source: Ewald Osers
Ewald Osers (13 May 1917 – 11 October 2011) was a Czech translator and poet born in Prague, Austria-Hungary.
Career
He translated several important Czech poetry works of the 20th century into English, including Jaroslav Seifert, Vítězslav Nezval, Miroslav Holub and Jan Skácel. He also translated several German-language authors such as Thomas Bernhard, as well as Macedonian-language books (Mateja Matevski), poetry of the Silesian poet Ondra Lysohorsky, and two major Slovak poets, Miroslav Válek and Milan Rúfus.
Selected bibliography
Works
Arrive Where We Started (poems), 1995
Snows of Yesteryear (memoir), 2007
Translations
Modern Czech Poetry: An Anthology, 1945 (with J.K. Montgomery)
Richard Strauss, A Working Friendship: The Correspondence between Richard Strauss and Hugo von Hofmannsthal, 1961 (with H. Hammelmann)
Paul Carell, Scorched Earth: Hitler's War on Russia, Vol. 2, 1970
Three Czech Poets: Vítězslav Nezval, Antonín Bartušek, Josef Hanzlík, 1971 (with G. Theiner)
Óndra Łysohorsky, Selected Poems, 1971
Reiner Kunze, With the Volume Turned Down, and Other Poems, 1973
Contemporary German Poetry, 1976
Rose Ausländer, Selected Poems, 1977
Rudolf Langer, Wounded No Doubt: Selected Poems, 1979
Nahapet Kuchak, A Hundred and One Hayrens, 1979
Jaroslav Seifert, The Plague Column, 1979
Walter Helmut Fritz, Without Remission: Selected Poems, 1981
Sebastian Haffner, The Meaning of Hitler, 1983
Jaroslav Seifert, An Umbrella from Piccadilly, 1983
Miroslav Holub, On the Contrary, and Other Poems, 1984
Nikola Vaptsarov, Nineteen Poems, 1984
Voices from across the Water: Translations from Twelve Languages, 1985
Karel Čapek, War with the Newts, 1985, new trans., 1990
Lyubomir Levchev, Stolen Fire: Selected Poems, 1986
The Selected Poetry of Jaroslav Seifert, 1986 (with G. Gibian)
Miroslav Holub, The Fly, 1987 (with J. Milner and G. Theiner)
Jaroslav Cejka, Michael Cernik, and Karel Sys, New Czech Poetry, 1988
Vladimír Janovic, The House of the Tragic Poet, 1988
Mateja Matevski, Footprints of the Wind: Selected Poems, 1988
Thomas Bernhard, Wittgenstein's Nephew, 1986
Thomas Bernhard, Cutting Timber, 1988
Thomas Bernhard, Old Masters, 1989
Thomas Bernhard, The Cheap-Eaters, 1990
Miroslav Holub, Poems Before and After: Collected English Translations, 1990 (with I. Milner, J. Milner, and Theiner)
Rüdiger Safranski, Schopenhauer and the Wild Years of Philosophy, 1990
Thomas Bernhard, Yes, 1991
Ivan Klíma, Love and Garbage, 1991
Josef Hanzlík, Selected Poems, 1992 (with I. Milner and J. Milner)
Michael Krüger, The End of the Novel, 1992
Konrad Spindler, The Man in the Ice, 1994
Heinz Piontek, Selected Poems, 1994
Miroslav Válek, The Ground Beneath Our Feet: Selected Poems, 1996
Albrecht Fölsing, Albert Einstein: A Biography, 1997
Rüdiger Safranski, Martin Heidegger: Between Good and Evil, 1997
Jan Skácel, Banned Man: Selected Poems, 2001
Vítězslav Nezval Edison: Poem with Five Cantos, 2003
Milan Rúfus, And That's the Truth! Poems in English & Slovak, 2005
Vítězslav Nezval Prague With Fingers of Rain, 2009
Awards
1971: Schlegel-Tieck Prize, for Scorched Earth by Paul Carell
1987: European Poetry Translation Prize, for The Selected Poetry of Jaroslav Seifert
References
Kata Kunci Pencarian:
- Operasi Anton
- Alfréd Wetzler
- Hans Kammler
- Albert Einstein
- Orde Baru (Nazisme)
- Karel Čapek
- Arthur Schopenhauer
- Jerman Nazi
- Arthur Nebe
- Pertempuran Kursk
- Ewald Osers
- Thomas Bernhard
- War with the Newts
- Quantization (physics)
- Ninotchka
- Albert Einstein
- Silesian language
- Hermann Hoth
- Ötzi
- Yes (novel)
No More Posts Available.
No more pages to load.