- Source: Mit dir, Maria, singen wir
"Mit dir, Maria, singen wir" (With you, Mary, we sing) is a Christian hymn. The original text was written in French; it was translated into German by Eugen Eckert in 1994. The hymn of the genre Neues Geistliches Lied with a melody by Jean-Claude Gianadda paraphrases the Magnificat. The song is included in Protestant and Catholic hymnals and songbooks.
History
The text of Mit dir, Maria, singen wir was written in French; it was translated into German by the Protestant pastor and social worker Eugen Eckert in 1994. It is in four stanzas with a refrain that opens the song. The song paraphrases the Magnificat. While many Marian hymns are sung to Mary, this song is sung in solidarity with her Magnificat, as the refrain indicates.
The text was set to music by Jean-Claude Gianadda. The melody is in B major and common time, in the style of a chanson.
The song is part of Junges Gotteslob, the Catholic hymnal for young people, and of songbooks. It was included in several regional sections of the Catholic hymnal Gotteslob in 2013.
References
External links
Mit dir Maria singen wir – Lieder zum Mitsingen on YouTube
Kata Kunci Pencarian:
- Max Reger
- Mit dir, Maria, singen wir
- Paul Gerhardt
- Bach-Werke-Verzeichnis
- Gottfried Vopelius
- Tina York
- Orgelbüchlein
- Eugen Eckert
- List of compositions by Fanny Mendelssohn
- Comedian Harmonists
- List of songs by Franz Schubert