- Source: Oyfn Pripetshik
"Oyfn Pripetshik" (Yiddish: אויפן פריפעטשיק, also spelled "Oyfn Pripetchik", "Oyfn Pripetchek", etc.; English: "On the Hearth") is a Yiddish song by M.M. Warshawsky (1848–1907). The song is about a rabbi teaching his young students the aleph-bet. By the end of the 19th century it was one of the most popular songs of the Jews of Central and Eastern Europe, and as such it is a major musical memory of pre-Holocaust Europe.
The fourth stanza introduces tragic pathos into the song: "When, children, you will grow older / You will understand / How many tears lie in these letters / And how much crying." The lyrics hint at the traditional Yiddish saying that "The history of the Jews is written in tears".
Sheet music
Lyrics
The Holocaust
At the Kovno Ghetto, poet Avrom Akselrod wrote the song with the melody of "Oyf'n Pripetshik" known under the titles "Baym geto toyerl" ("At the ghetto gate", the first line) and "Fun der arbet" ("Back from work"). The song is about smuggling (food, firewood, money) into the ghetto. Ghetto survival depended on this smuggling. It was published in Lider fun di Getos un Lagern by Shmerke Kaczerginski, 1948. The United States Holocaust Memorial Museum and Yad Vashem collections have a 1946 recording of the song by an unknown person at the Bavarian displaced persons camp.
The first 3 lines in Yiddish:
בײַם געטאָ טױרערל ברענט אַ פֿײַערל, די קאָנטראָל איז גרױס
The first stanza:
It is also available on the audio CD Ghetto Tango: Wartime Yiddish Theater, track 10, "Fun Der Arbet", sung by Adrienne Cooper, with piano and arrangement by Zalmen Mlotek.
Recorded versions and soundtracks
Among the earliest recorded versions of the song, by Nahum Koster (1918) – listen at Jewish Music Archive
Esther Ofarim version on YouTube
Version with all stanzas by Suzi Stern on Youtube
Hebrew version sung by Yael Eilit (2010)
Folk-metal version by Gevolt (2011)
Einat Betzalel and L' Orchestre Festival version
Cantors – A Faith In Song (Benzion Miller, Alberto Mizrahi & Naftali Herstik) (2003)
The song is quoted in the Viola Sonata by Graham Waterhouse, entitled Sonata ebraica (Hebrew Sonata), written in 2012 and 2013, and recorded in 2015 by Hana Gubenko and Timon Altwegg who commissioned and premiered it.
The song has been featured on soundtracks including:
Rhapsody in Blue (1945)
Next Stop, Greenwich Village (1976)
Billy Bathgate (1991)
Schindler's List (1993)
Brothers & Sisters, season 1, episode 10, "Light the Lights" (2006)
Little House on the Prairie (1979) in season 5, episode 15, "The Craftsman", in multiple scenes with Isaac Singerman, a Jewish master woodworker who befriends Albert, and (1981) in season 7, episode 13, "Come Let us reason", in the scene where Percival's parents first come to Walnut Grove to meet Nellie and her parents. It is played in the background.
Car 54, Where Are You? (1962) in season 2, episode 6, "Occupancy August 1st", Molly Picon, reprising her role as Mrs. Bronson, leads other cast members in singing the song.
Notes
References
External links
Free sheet music version for classical guitar, ulrich-greve.eu
Kata Kunci Pencarian:
- Oyfn Pripetshik
- Schindler's List (soundtrack)
- Classical Baby
- Yiddish symbols
- Schindler's List
- Mark Warshawsky
- Yiddish song
- Zog nit keyn mol
- C Lanzbom
- Viola Sonata (Waterhouse)