- Source: Philip Gabriel
J. Philip Gabriel adalah profesor penuh dan mantan ketua departemen di Departemen Studi Asia Timur, Universitas Arizona dan merupakan salah satu penerjemah utama ke dalam bahasa Inggris karya-karya novelis Jepang, Haruki Murakami.
J. Philip Gabriel juga penerjemah karya-karya pemenang Penghargaan Nobel, Kenzaburō Ōe, seperti Somersault, dan Senji Kuroi, seperti Life in the Cul-De-Sac. Gabriel juga penulis dari Mad Wives and Island Dreams: Shimao Toshio dan Margin untuk literatur jepang . Dia saat ini adalah profesor sastra Jepang modern dan kepala Departemen Studi Asia Timur di Universitas Arizona, Arizona, dan terjemahannya telah muncul di The New Yorker, Harper's, dan publikasi lainnya. Gabriel adalah penerima Hadiah Sasakawa 2001 untuk Sastra Jepang, Komisi Persahabatan Jepang-AS 2001 untuk Terjemahan Sastra Jepang, dan Hadiah Terjemahan PEN / Book-of-the-Month Club 2006 untuk Kafka on the shore.
Karya terjemahan
1Q84, Buku ketiga: "Oktober–Desember", Haruki Murakami
Tsukuru Tazaki Tanpa Warna dan Tahun Ziarahnya, Haruki Murakami
Kafka on the shore, Haruki Murakami
Killing Commendatore, Haruki Murakami
What I Talk About When I Talk About Running, Haruki Murakami
The Travelling Cat Chronicles, Hiro Arikawa
South of the Border, West of the Sun, Haruki Murakami
Lihat juga
Alfred Birnbaum
Jay Rubin
Referensi
Pranala luar
Arizona.edu Diarsipkan 2017-09-05 di Wayback Machine.
Kata Kunci Pencarian:
- Philip Gabriel
- Sputnik Sweetheart
- Pangeran Carl Philip, Adipati Värmland
- Dante Gabriel Rossetti
- Tsukuru Tazaki Tanpa Warna dan Tahun Ziarahnya
- Kesusastraan dalam tahun 1968
- What I Talk About When I Talk About Running
- 1Q84
- Membunuh Commendatore
- Blind Willow, Sleeping Woman
- Philip Gabriel
- Prince Carl Philip, Duke of Värmland
- Sputnik Sweetheart
- 1Q84
- Phil Gould (musician)
- What I Talk About When I Talk About Running
- Natsuo Kirino
- Haruki Murakami
- Kafka on the Shore
- Killing Commendatore