- Source: Shabbos goy
Shabbos goy, Shabbat goy atau Shabbes goy (Yiddish: שבת גוי, shabbos goy Ibrani: גוי של שבת goy shel shabat) adalah orang non-Yahudi yang melakukan jenis-jenis pekerjaan tertentu (melakha) yang menurut hukum agama Yahudi (halakha) dilarang untuk dilakukan Yahudi pada hari Sabat. Frase tersebut merupakan sebuah kombinasi dari kata "Shabbos" (שבת) yang artinya Sabat, dan goy, yang artinya "bangsa" namun juga dapat berarti "non-Yahudi" (dalam Ibrani Biblikal "goy" artinya "bangsa", namun dalam Ibrani Mishnaik digunakan dalam artian "non-nasional", seperti "non-Yahudi"). Kata goy sering dipandang sebagai istilah kasar terhadap non-Yahudi.
Yudaisme melarang Yahudi melakukan jenis-jenis pekerjaan tertentu (yang dikenal sebagai melakha) pada hari Sabat. Dengan mengikuti panduan tertentu (lihat Shulkhan Arukh), non-Yahudi dapat melakukan kegiatan-kegiatan tertentu yang bermanfaat bagi Yahudi namun tidak boleh dilakukan oleh Yahudi pada hari Sabat. Terdapat sejumlah pembatasan dan jenis pekerjaan tertentu yang dilarang, seperti pekerjaan membangun.
"Shabbat goy" tidak dibutuhkan jika nyawa seseorang sedang terancam (pikuach nefesh). Para dokter Yahudi harus bekerja pada hari Sabat jika jasa mereka dibutuhkan untuk menyelamatkan nyawa.
Contoh
Pada abad ke-20, Colin Powell, Mario Cuomo, Martin Scorsese, Floyd B. Olson, Harry Truman, dan Elvis Presley remaja membantu tetangga Yahudi mereka dengan cara ini.
Catatan
Referensi
Katz, Jacob (trans. Yoel Lerner). The "Shabbes Goy": A Study in Halakhic Flexibility, Jewish Publication Society, Philadelphia/Jerusalem, 1989. Diarsipkan 2011-06-28 di Wayback Machine.
Velarde, Joe. The Shabbos Goy – That Was Me
Shmirat Shabbat Kihilchata (Chapter 30: 1-7 Milechet Nachri b'Shabbat v'b Yom Tov)
Templat:Shabbat
Kata Kunci Pencarian:
- Shabbos goy
- Shabbos goy
- Milana Vayntrub
- Goy (disambiguation)
- Shabbat
- Tami Sagher
- Gentile
- Index of religion-related articles
- Yiddish words used in English
- Colin Powell
- Shortbus