1 Korintus 16 (atau "I
Korintus 16", disingkat "1Kor
16") adalah bagian terakhir surat rasul Paulus yang pertama kepada jemaat di
Korintus dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Dibuat oleh rasul Paulus dan Sostenes di Efesus.
Teks
Surat aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
Sejumlah naskah kuno tertua terlestarikan yang memuat salinan pasal ini antara lain:
Codex Vaticanus (~325-350 M)
Codex Sinaiticus (~330-360 M)
Codex Alexandrinus (~400-440 M)
Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450 M; lengkap).
Codex Freerianus (~450 M; terlestarikan: ayat
1-2, 12-13)
Codex Claromontanus (~550 M)
Papirus 34 (~650 M; terlestarikan: ayat 4-7,10)
Pasal ini dibagi atas 24 ayat.
Berisi rencana Paulus dan sejumlah pemberitahuan kepada jemaat di
Korintus.
Struktur
Pembagian isi pasal:
1 Korintus 16:
1–4 = Bantuan untuk Jemaat di Yerusalem
1 Korintus 16:5–9 = Rencana Paulus
1 Korintus 16:10–18 = Beberapa pemberitahuan
1 Korintus 16:19–24 = Salam
Ayat 15-18
Paulus bergembira atas kedatangan Stefanus, Fortunatus dan Akhaikus di
Korintus untuk "melengkapi apa yang masih kurang" pada jemaat di
Korintus, dan dengan demikian "mereka menyegarkan roh" Paulus dan jemaat di
Korintus. Untuk itu Paulus memberikan permintaan khusus kepada jemaat di
Korintus supaya mentaati dan menghargai orang-orang yang seperti mereka dan setiap orang yang turut bekerja dan berjerih payah.
Stefanus dan keluarganya disebut oleh Paulus sebagai "buah pertama di Akhaya" (bahasa Inggris: first-fruits of Achaia), karena "mereka adalah orang-orang yang pertama-tama bertobat di Akhaya" oleh pemberitaan Paulus.
Ada anggapan bahwa Stefanus, Fortunatus dan Akhaikus adalah pembawa surat dari jemaat di
Korintus kepada Paulus di Efesus dan kemudian juga membawa surat
1 Korintus dari Paulus dan Sostenes kepada jemaat di
Korintus.
Ayat 22
Bahasa Yunani: ει τις ου φιλει τον κυριον ιησουν χριστον ητω αναθεμα μαραναθα
Transliterasi Yunani: ei tis ou filei ton Kyrion Iesoun Kriston ētō anathema maranatha
Siapa yang tidak mengasihi Tuhan (Yesus Kristus), terkutuklah ia.Maranata!
Ungkapan bahasa Aram "marana tha" barangkali dipakai sebagai doa atau salam di antara orang Kristen. Jemaat mula-mula terus-menerus berdoa agar kiranya Kristus akan segera datang. Orang Kristen adalah mereka yang merindukan kedatangan-Nya (lihat 2 Timotius 4:8) dan mengungkapkan kerinduan ini dalam perkataan dan perbuatan (
1 Tesalonika
1:10; Wahyu 22:20).
Lihat pula
Akhaikus
Akwila dan Priskila
Apolos
Fortunatus
Galatia
Makedonia
Maranata
Stefanus dari
Korintus
Timotius
Yerusalem
Bagian Alkitab lain yang berkaitan: Kisah Para Rasul 18,
1 Korintus 1,
1 Tesalonika
1, 2 Timotius 4, Wahyu 22
Referensi
Pranala luar
(Indonesia) Teks
1 Korintus 16 dari Alkitab SABDA
(Indonesia) Audio
1 Korintus 16
(Indonesia) Referensi silang
1 Korintus 16
(Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk
1 Korintus 16
(Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk
1 Korintus 16