• Source: A Hundred Thousand Billion Poems
  • A Hundred Thousand Billion Poems or One hundred million million poems (original French title: Cent mille milliards de poèmes) is a book by Raymond Queneau, published in 1961. The book is a set of ten sonnets printed on card with each line on a separate strip. As all ten sonnets have not just the same rhyme scheme but the same rhyme sounds, any lines from a sonnet can be combined with any from the nine others, allowing for 1014 (= 100,000,000,000,000) different poems. When Queneau ran into trouble creating the book, he solicited the help of mathematician Francois Le Lionnais, and in the process they initiated Oulipo.
    The original French version of the book was designed by Robert Massin. Two full translations into English have been published, those by John Crombie and Stanley Chapman. Beverley Charles Rowe's translation, one that uses the same rhyme sounds, has been published online. In 1984, Edition Zweitausendeins in Frankfurt published a German translation by Ludwig Harig. In 2002, Moscow ГрантЪ published a Russian translation by Tatiana Bonch-Osmolovskaya.
    In 1997, a French court decision outlawed the publication of the original poem on the Internet, citing the Queneau estate and Gallimard publishing house's exclusive moral right.


    See also


    Copyright law in France
    Cybertext


    References




    External links


    An interactive version, web based, in English and French
    An interactive version, generating the sonnets, in French
    An interactive version, web based, in Russian and French Archived 2013-01-13 at the Wayback Machine

Kata Kunci Pencarian: