"
as easy as pie" ("mudah seperti pai") adalah sebuah idiom kolokuial populer yang dipakai untuk menyebut sebuah tugas atau pengalaman yang menyenangkan dan sederhana. Frase tersebut sering kali diganti dengan "piece of cake" (potongan kue), yang memiliki arti yang sama.
Cikal bakal
Terdapat beberapa klaim bahwa frase tersebut bermula pada 1920an dari peribahasa penduduk asli Selandia Baru "
pie at" atau "
pie on" dari istilah Maori "pai" yang artinya "baik", namun istilah tersebut dipakai dalam Saturday Evening Post edisi 22 Februari 1913, dan pada 1910 oleh Zane Grey, pada 1886 dalam "The Young Forester," dan mungkin berkembang dari frase "like eating
pie," (seperti menyantap pai) yang mula-mula tercatat dalam "Sporting Life". Pada 1855, frase tersebut muncul dalam sebuah variasi yang diterbitkan dalam buku berujung 'Which? Right or Left?' Karya tersebut memakai kalimat "nice
as a
pie" (baik seperti sebuah pai).
Referensi
Bacaan tambahan
Flexner, Stuart Berg (1979-10-01). I hear America talking: an illustrated history of American words and phrases. Simon and Schuster. hlm. 69. ISBN 978-0-671-24994-6. Diakses tanggal 29 November 2010.
Pranala luar
as easy as pie
"piece of cake" in Wiktionary