Bahasa Rade (klei Êđê) adalah
Bahasa Austronesia yang dituturkan di Vietnam bagian selatan.
Bahasa ini merupakan bagian dari Chamik, yang sangat mirip dengan
Bahasa Cham di Vietnam bagian tengah.
Dialek
Đoàn Văn Phúc (1998:24) merangkum sembilan dialek pada
Bahasa Rade. Hampir semua dialek itu dituturkan di Provinsi Dak Lak di wilayah Dataran Tinggi Tengah .
Kpă: dituturkan di Buôn Ma Thuột
Krung: dituturkan di Ea H'leo dan Krông Năng; some Krung also live among the Jarai in Gia Lai Province
Adham: dituturkan di Krông Buk, Krông Năng, dan Ea H'leo
Ktul: dituturkan di Krông Bông dan Krông Pắk bagian selatan
Drao (Kơdrao): spoken in M'Đrăk (di kotapraja Krông Jing, Cư M'Ta, dan Ea Trang)
Blô: dituturkan di M'Đrăk (hanya sedikit)
Êpan: dituturkan di M'Đrăk (hanya sedikit)
Mdhur: dituturkan di Ea Kar dan M'Đrăk; juga di Provinsi Gia Lai dan Provinsi Phu Yen
Bih: dituturkan di Krông Ana dan Buôn Ma Thuột bagian selatan
Bih, memiliki penutur 1.000 jiwa, terkadang dianggap sebagai
Bahasa Chamik tersendiri. Tam Nguyen (2015) melaporkan bahwa hanya ada 10 penutur
Bahasa Bih dari penduduk suku tersebut sekitar 400 jiwa.
Marga patrilineal
Rade yang dikenal sebagai Hmok atau Hmok Pai ditemukan di daerah Buôn Ma Thuột (Phạm 2005:212).
Penggolongan
Đoàn Văn Phúc (1998:23) merangkum 1.000 kata dari semua dialek. Đoàn menggolongkan dialek
Rade sebagai berikut:
Daerah 1
Daerah 1.1: Krung, Kpă, Adham
Daerah 1.2: Drao. Êpan, Ktul
Blô (campuran daerah 1.1 dan 1.2, serta Mdhur)
Daerah 2
Mdhur
Bih
Đoàn Văn Phúc (1998:23) memberikan persentase jumlah kata kerabat berikut untuk perbandingan antara Kpă dan delapan dialek
Rade lainnya, menyimpulkan bahwa Bih sebagai dialek yang paling berbeda.
Kpă – Krung: 85.5%
Kpă – Adham: 82%
Kpă – Ktul: 82%
Kpă – Mdhur: 80%
Kpă – Blô: 82%
Kpă – Êpan: 85%
Kpă – Drao: 81%
Kpă – Bih: 73%
Kosakata
Khoa sang – paling senior dalam usia dan kelembagaan
Dega – Protestan Kristen (satu kata identitas E-de)
Ih – kamu, anda
Ung – suami
Ñu – dia
Diñu – mereka
Drei – kami
Khăp – cinta
Bi êmut – benci
Ama – ayah, bapak
Jhat – jelek, buruk
Siam – indah
Siam mniê – perempuan cantik
Jăk- bagus
Khăp – cinta
Brei – beri
Djŏ – benar
Nao – pergi
Kâo – saya, aku
anăn – nama
Čar – negara
Čiăng – ingin, suka
Aê Diê – Tuhan, dewa
Blŭ – bicara
Klei blŭ –
Bahasa
Bur – bubur nasi
Êmong – gemuk
Êwang – kurus
Jŭ – hitam
Hriê/hrê – menjadi dari
Mơ̆ng – dari
Sa, dua, tlâo, pă, êma – 1, 2, 3, 4, 5
Năm, kjuh, sa-băn, dua-păn, pluh: 6,7,8,9,10
Čar Mi/čar amêrik – Amerika
Čar Kŭr – Kamboja
Anak – orang
Hriăm – belajar
Roă/ruă – suara tidak senang/sakit
Čih – ketik/tulis
Klei Mi –
Bahasa Inggris
Klei Êđê –
Rade/Ede
Fonologi
Ejaan ditampilkan dalam huruf miring.
= Vokal
=
= Konsonan
=
Referensi
= Catatan kaki
=
= Daftar pustaka
=
Pranala luar
Ejaan dan pengucapan
Arsip ELAR untuk catatan dialek Bih
Waddington, Ray. "Indigenous Peoples of the World – The Ede". www.peoplesoftheworld.org. Diakses tanggal 2019-11-21.