- Source: Behistun Inscription
The Behistun Inscription (also Bisotun, Bisitun or Bisutun; Persian: بیستون, Old Persian: Bagastana, meaning "the place of god") is a multilingual Achaemenid royal inscription and large rock relief on a cliff at Mount Behistun in the Kermanshah Province of Iran, near the city of Kermanshah in western Iran, established by Darius the Great (r. 522–486 BC). It was important to the decipherment of cuneiform, as it is the longest known trilingual cuneiform inscription, written in Old Persian, Elamite, and Babylonian (a variety of Akkadian).
Authored by Darius the Great sometime between his coronation as king of the Persian Empire in the summer of 522 BC and his death in autumn of 486 BC, the inscription begins with a brief autobiography of Darius, including his ancestry and lineage. Later in the inscription, Darius provides a lengthy sequence of events following the death of Cambyses II in which he fought nineteen battles in a period of one year (ending in December 521 BC) to put down multiple rebellions throughout the Persian Empire. The inscription states in detail that the rebellions were orchestrated by several impostors and their co-conspirators in various cities throughout the empire, each of whom falsely proclaimed himself king during the upheaval following Cambyses II's death. Darius the Great proclaimed himself victorious in all battles during the period of upheaval, attributing his success to the "grace of Ahura Mazda".
The inscription is approximately 15 m (49 ft) high by 25 m (82 ft) wide and 100 m (330 ft) up a limestone cliff from an ancient road connecting the capitals of Babylonia and Media (Babylon and Ecbatana, respectively). The Old Persian text contains 414 lines in five columns; the Elamite text includes 260 lines in eight columns, and the Babylonian text is in 112 lines. A copy of the text in Aramaic, written during the reign of Darius II, was found in Egypt. The inscription was illustrated by a life-sized bas-relief of Darius I, the Great, holding a bow as a sign of kingship, with his left foot on the chest of a figure lying supine before him. The supine figure is reputed to be the pretender Gaumata. Darius is attended to the left by two servants, and nine one-meter figures stand to the right, with hands tied and rope around their necks, representing conquered peoples. A Faravahar floats above, giving its blessing to the king. One figure appears to have been added after the others were completed, as was Darius's beard, which is a separate block of stone attached with iron pins and lead.
Name
The name Behistun is derived from usage in Ancient Greek and Arabic sources, particularly Diodorus Siculus and Ya'qubi, transliterated into English in the 19th century by Henry Rawlinson. The modern Persian version name is Bisotun.
History
After the fall of the Persian Empire's Achaemenid Dynasty and its successors, and the lapse of Old Persian cuneiform writing into disuse, the nature of the inscription was forgotten, and fanciful explanations became the norm.
In 1598, Englishman Robert Sherley saw the inscription during a diplomatic mission to Safavid Persia on behalf of Austria, and brought it to the attention of Western European scholars. His party incorrectly came to the conclusion that it was Christian in origin. French General Gardanne thought it showed "Christ and his twelve apostles", and Sir Robert Ker Porter thought it represented the Lost Tribes of Israel and Shalmaneser of Assyria. In 1604, Italian explorer Pietro della Valle visited the inscription and made preliminary drawings of the monument.
Translation efforts
German surveyor Carsten Niebuhr visited in around 1764 for Frederick V of Denmark, publishing a copy of the inscription in the account of his journeys in 1778. Niebuhr's transcriptions were used by Georg Friedrich Grotefend and others in their efforts to decipher the Old Persian cuneiform script. Grotefend had deciphered ten of the 37 symbols of Old Persian by 1802, after realizing that unlike the Semitic cuneiform scripts, Old Persian text is alphabetic and each word is separated by a vertical slanted symbol.
In 1835, Sir Henry Rawlinson, an officer of the British East India Company army assigned to the forces of the Shah of Iran, began studying the inscription in earnest. As the town of Bisotun's name was anglicized as "Behistun" at this time, the monument became known as the "Behistun Inscription". Despite its relative inaccessibility, Rawlinson was able to scale the cliff with the help of a local boy and copy the Old Persian inscription. The Elamite was across a chasm, and the Babylonian four meters above; both were beyond easy reach and were left for later. In 1847, he was able to send a full and accurate copy to Europe.
Later research and activity
The site was visited by the American linguist A. V. Williams Jackson in 1903. Later expeditions, in 1904 sponsored by the British Museum and led by Leonard William King and Reginald Campbell Thompson and in 1948 by George G. Cameron of the University of Michigan, obtained photographs, casts and more accurate transcriptions of the texts, including passages that were not copied by Rawlinson.
It also became apparent that rainwater had dissolved some areas of the limestone in which the text was inscribed, while leaving new deposits of limestone over other areas, covering the text.
In 1938, the inscription became of interest to the Nazi German think tank Ahnenerbe, although research plans were cancelled due to the onset of World War II.
The monument later suffered some damage from Allied soldiers using it for target practice in World War II, and during the Anglo-Soviet invasion of Iran.
In 1999, Iranian archeologists began the documentation and assessment of damages to the site incurred during the 20th century. Malieh Mehdiabadi, who was project manager for the effort, described a photogrammetric process by which two-dimensional photos were taken of the inscriptions using two cameras and later transmuted into 3-D images.
In recent years, Iranian archaeologists have been undertaking conservation works. The site became a UNESCO World Heritage Site in 2006.
In 2012, the Bisotun Cultural Heritage Center organized an international effort to re-examine the inscription.
Content
= Lineage
=In the first section of the inscription, Darius the Great declares his ancestry and lineage:
King Darius says: My father is Hystaspes [Vištâspa]; the father of Hystaspes was Arsames [Aršâma]; the father of Arsames was Ariaramnes [Ariyâramna]; the father of Ariaramnes was Teispes [Cišpiš]; the father of Teispes was Achaemenes [Haxâmaniš].
King Darius says: That is why we are called Achaemenids; from antiquity we have been noble; from antiquity has our dynasty been royal.
King Darius says: Eight of my dynasty were kings before me; I am the ninth. Nine in succession we have been kings.
King Darius says: By the grace of Ahuramazda am I king; Ahuramazda has granted me the kingdom.
= Territories
=Darius also lists the territories under his rule:
King Darius says: These are the countries which are subject unto me, and by the grace of Ahuramazda I became king of them: Persia [Pârsa], Elam [Ûvja], Babylonia [Bâbiruš], Assyria [Athurâ], Arabia [Arabâya], Egypt [Mudrâya], the countries by the Sea [Tyaiy Drayahyâ (Phoenicia)], Lydia [Sparda], the Greeks [Yauna (Ionia)], Media [Mâda], Armenia [Armina], Cappadocia [Katpatuka], Parthia [Parthava], Drangiana [Zraka], Aria [Haraiva], Chorasmia [Uvârazmîy], Bactria [Bâxtriš], Sogdia [Suguda], Gandhara [Gadâra], Scythia [Saka], Sattagydia [Thataguš], Arachosia [Harauvatiš] and Maka [Maka]; twenty-three lands in all.
= Conflicts and revolts
=Later in the inscription, Darius provides an eye-witness account of battles he successfully fought over a one-year period to put down rebellions which had resulted from the deaths of Cyrus the Great, and his son Cambyses II:
Other historical monuments in the Behistun complex
The site covers an area of 116 hectares. Archeological evidence indicates that this region became a human shelter 40,000 years ago. There are 18 historical monuments other than the inscription of Darius the Great in the Behistun complex that have been registered in the Iranian national list of historical sites. Some of them are:
Similar reliefs and inspiration
The Anubanini rock relief, also called Sarpol-i Zohab, of the Lullubi king Anubanini, dated to c. 2300 BC, and which is located not far from the Behistun reliefs at Sarpol-e Zahab, is very similar to the reliefs at Behistun. The attitude of the ruler, the trampling of an enemy, the lines of prisoners are all very similar, to such extent that it was said that the sculptors of the Behistun Inscription had probably seen the Anubanini relief beforehand and were inspired by it. The Lullubian reliefs were the model for the Behistun reliefs of Darius the Great.
The inscriptional tradition of the Achaemenids, starting especially with Darius I, is thought to have derived from the traditions of Elam, Lullubi, the Babylonians and the Assyrians.
See also
Behistun palace
Darius I of Persia
Achaemenid empire
Taq-e Bostan (Rock reliefs of various Sassanid kings)
Pasargadae (Tomb of Pasargadae Cyrus the Great)
Shapur I's inscription at the Ka'ba-ye Zartosht
Naqsh-e Rajab
Cities of the Ancient Near East
Gaumata (False Smerdis)
Anubanini rock relief
List of colossal sculptures in situ
World Heritage Sites by country
Notes
References
Adkins, Lesley, Empires of the Plain: Henry Rawlinson and the Lost Languages of Babylon, St. Martin's Press, New York, 2003.
Blakesley, J. W. An Attempt at an Outline of the Early Medo-Persian History, founded on the Rock-Inscriptions of Behistun taken in combination with the Accounts of Herodotus and Ctesias. (Trinity College, Cambridge,) in the Proceedings of the Philological Society.
Borger, Rykle. Die Chronologie des Darius-Denkmals am Behistun-Felse, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1982, ISBN 3-525-85116-2.
Cameron, George G. "Darius Carved History on Ageless Rock". National Geographic Magazine. Vol. XCVIII, Num. 6, December 1950. (pp. 825–844)
Thompson, R. Campbell. "The Rock of Behistun". Wonders of the Past. Edited by Sir J. A. Hammerton. Vol. II. New York: Wise and Co., 1937. (pp. 760–767) "Behistun". Members.ozemail.com.au. Archived from the original on January 13, 2010. Retrieved 2010-04-23.
Louis H. Gray, Notes on the Old Persian Inscriptions of Behistun, Journal of the American Oriental Society, vol. 23, pp. 56–64, 1902
[3]Karaj, Iran, "A New Reading of the 70th Paragraph of the Behistun Inscription", Cuneiform Digital Library Bulletin 3, 2024
Paul J. Kosmin, A New Hypothesis: The Behistun Inscription as Imperial Calendar, Iran - Journal of the British Institute of Persian Studies, August 2018
A. T. Olmstead, Darius and His Behistun Inscription, The American Journal of Semitic Languages and Literatures, vol. 55, no. 4, pp. 392–416, 1938
Rawlinson, H.C., Archaeologia, 1853, vol. xxxiv, p. 74.
Rubio, Gonzalo. "Writing in another tongue: Alloglottography in the Ancient Near East". In Margins of Writing, Origins of Cultures (ed. Seth Sanders. 2nd printing with postscripts and corrections. Oriental Institute Seminars, 2. Chicago: University of Chicago Press, 2007), pp. 33–70."Oriental Institute | Oriental Institute Seminars (OIS)". Oi.uchicago.edu. 2009-06-18. Archived from the original on 2014-06-04. Retrieved 2010-04-23.
Saber Amiri Parian, A New Edition of the Elamite Version of the Behistun Inscription (I), Cuneiform Digital Library Bulletin 2017:003.
Schmitt, Rüdiger. Die altpersischen Inschriften der Achaimeniden. Editio minor mit deutscher Übersetzung, Reichert, Wiesbaden, 2023, ISBN 978-3-7520-0716-9, pp. 9 and 36–96.
External links
King, L. W.; Thompson, R. Campbell (1907). The sculptures and inscription of Darius the Great on the Rock of Behistûn in Persia : a new collation of the Persian, Susian and Babylonian texts, with English translations, etc. British Museum.
The Behistun Inscription Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine, livius.org article by Jona Lendering, including Persian text (in cuneiform and transliteration), King and Thompson's English translation, and additional materials
Tolman, Herbert Cushing (1908). The Behistan inscription of King Darius: translation and critical notes to the Persian text with special reference to recent re-examinations of the rock. Vanderbilt University.
Tolman's English translation of the inscription text
Brief description of Bisotun from UNESCO
"Bisotun receives its World Heritage certificate", Cultural Heritage News Agency, Tehran, July 3, 2008
Other monuments of Behistun Archived 2016-11-07 at the Wayback Machine
Rüdiger Schmitt, "Bisotun i", Encyclopaedia Iranica [4]
Hyland, John O. (2014). "The Casualty Figures in Darius' Bisitun Inscription". Journal of Ancient Near Eastern History. 1 (2): 173–199. doi:10.1515/janeh-2013-0001. S2CID 180763595.
Kata Kunci Pencarian:
- Prasasti Behistun
- Prasasti dwibahasa
- Gobryas
- Aksara paku Elam
- Bahasa Persia Kuno
- Aksara paku
- Arya
- Aksara paku Persia Kuno
- Kresna
- Batu Rosetta
- Behistun Inscription
- Mount Behistun
- Achaemenes
- Bardiya
- Achaemenid royal inscriptions
- Achaemenid conquest of the Indus Valley
- Achaemenid Empire
- Darius the Great
- Epigraphy
- Origin of the Armenians