istilah Internet adalah berbagai macam
istilah yang digunakan dalam dunia modern khususnya ranah
Internet.
istilah ini tentunya diambil dari bahasa asing yang mengembangkan teknologi
Internet tersebut. Kebanyakan
istilah diserap-terjemah dari bahasa Inggris aksen Amerika dengan kosakata
Internet yang kaya.
Terjemahan
Terjemahan
istilah-
istilah Internet dan komputer sering kali menyisakan kesulitan sendiri bagi para ahli bahasa karena ilmu komputer dan
Internet merupakan teknologi baru yang terus menerus berkembang dan menciptakan
istilah-
istilah baru yang sebelumnya tidak pernah dikenal dalam ilmu linguistik. Oleh karena itu, tidak jarang terjemahan langsung suatu
istilah terasa janggal untuk diucapkan maupun ditulis. Sebagai contoh
istilah cookie terasa janggal bila diterjemahkan menjadi 'roti' dalam bahasa Indonesia. Para penerjemah harus berusaha sesetia mungkin dengan makna aslinya dengan tidak membuat padanan
istilah yang tidak akan dipakai oleh pengguna-pengguna yang terbiasa dengan
istilah di dalam bahasa lain.
Banyak dari
istilah-
istilah Internet dan komputer yang memiliki sejarah panjang yang membuat makna kata sesungguhnya kabur, sebagai contoh adalah nama-nama merek atau jenis produk terkenal yang sering kali mengambil dari kosakata bahasa di mana perusahaan atau produk tersebut berasal. Dengan demikian,
istilah-
istilah yang sudah bercampur dengan kebudayaan dan sejarah suatu bangsa akan semakin sulit diterjemahkan ke dalam budaya yang sama sekali berlainan dan tidak memiliki sejarah
Internet dan komputer yang sama panjangnya. Sebagai contoh dalam hal ini adalah
istilah desktop yang merupakan singkatan dari desktop computer tidak bisa diterjemahkan langsung (direct translation) menjadi 'di atas meja' ataupun 'di permukaan meja' di dalam bahasa Indonesia. Begitu juga dengan
istilah 'laptop' yang merupakan singkatan dari laptop computer tidak bisa diterjemahkan langsung menjadi 'pangkuan' ataupun 'di atas pangkuan'.
Perhatikan bahwa tidak semua
istilah dalam artikel ini merupakan
istilah resmi seperti yang ditetapkan pemerintah Indonesia.
Catatan:
istilah berwarna hijau adalah
istilah yang dikeluarkan oleh Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan.
japri (jalur pribadi), biasanya
istilah ini muncul di forum umum seperti milis atau web forum, kata japri digunakan oleh seseorang yang menghendaki komunikasi dilaksanakan melalui jalur pribadi, biasanya mengacu pada surel
pertamax, yang pertama memberi komentar atau mereply utas di forum (sangat populer di Kaskus)
Lihat pula
istilah Teknologi Informasi
Pranala luar
KBBI Daring
Senarai Padanan Asing Indonesia
Glosarium - Pusat Bahasa