- Source: Habakuk 1
Habakuk 1 (disingkat Hab 1) adalah bagian pertama dari Kitab Habakuk dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Kitab yang memuat nubuat yang disampaikan nabi Habakuk ini termasuk dalam kumpulan kitab nabi-nabi kecil.
Teks
Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani.
Pasal ini dibagi atas 17 ayat.
Isinya dapat dibagi menjadi 3 bagian dengan satu tema yaitu penuntutan atau pengaduan.
Naskah sumber
Bahasa Ibrani:
Masoretik (abad ke-10 M)
Gulungan Laut Mati: (akhir abad ke-2 SM)
Salinan tertua ditemukan dalam gua 1 di Qumran di antara gulungan-gulungan Naskah Laut Mati pertama yang ditemukan. Berupa suatu komentari atau tafsiran (pesyer), Naskah Komentari Kitab Habakuk ini berisi Habakuk 1–2 dalam tulisan Ibrani pada akhir abad ke-1 SM, namun isinya hampir tidak ada perbedaan dengan Alkitab modern.
Bahasa Yunani:
Septuaginta (abad ke-3 SM)
Versi Theodotion (~180 M)
Struktur
Habakuk 1:1 = Judul
Habakuk 1:2–4 = Keluhan nabi karena ketidaksetiaan
Habakuk 1:5–11 = Penghukuman yang dijalankan oleh orang Kasdim
Habakuk 1:12–17 = Di manakah keadilan TUHAN?
Ayat 2-4
Merupakan suatu pengaduan yang pertama kepada Allah atas kejahatan dan kekerasan yang diabaikan. Ia mengeluh kepada Tuhan mengenai ketidakadilan yang ia lihat dan ia bertanya sampai kapan hal ini akan dibiarkan.
Ayat 5-11
Merupakan tanggapan yang diberikan Allah kepada Habakuk. Allah mengatakan bahwa Ia yang telah membangkitkan orang Kasdim tetapi Ia juga akan menghukum orang Kasdim atas kesalahannya.
= Ayat 8
=Terjemahan Baru
Kudanya lebih cepat daripada macan tutul, dan lebih ganas daripada serigala pada waktu malam; pasukan berkudanya datang menderap, dari jauh mereka datang, terbang seperti rajawali yang menyambar mangsa.
Ayat 8 bahasa Inggris
Versi Raja James
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
Ayat 8 bahasa Ibrani
Teks Masoret
וְקַלּוּ מִנְּמֵרִים סוּסָיו וְחַדּוּ מִזְּאֵבֵי עֶרֶב וּפָשׁוּ פָּֽרָשָׁיו וּפָֽרָשָׁיו מֵרָחֹוק יָבֹאוּ יָעֻפוּ כְּנֶשֶׁר חָשׁ לֶאֱכֹֽול׃
Transliterasi:
veqalu min'merim susav vekhadu miz'evey 'erev ufasyu parasyav ufarasyav merakhoq yavou yaufu kenesyer khasy le'ekhol
Serigala dari bahasa Ibrani: זְאֵב ze'ev (bahasa Inggris: wolf; nama ilmiah: Canis lupus)
Ayat 12-17
Merupakan pengaduan kedua yang diajukan Habakuk kepada Allah. Ia mengatakan bahwa orang Kasdim seharusnya mendapat hukuman karena mereka menyiksa dan menghancurkan orang-orang yang lebih benar daripada mereka. Ia mempertanyakan bagaimana mungkin Allah mengizinkan kebiadaban dan penyembahan berhala yang dilakukan oleh orang Kasdim.
Referensi
Lihat pula
Daftar hewan di Alkitab
Kitab Habakuk
Naskah Komentari Kitab Habakuk
Bagian Alkitab yang berkaitan: Nahum 1
Pranala luar
(Indonesia) Teks Habakuk 1 dari Alkitab SABDA
(Indonesia) Audio Habakuk 1
(Indonesia) Referensi silang Habakuk 1
(Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Habakuk 1
(Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Habakuk 1
Kata Kunci Pencarian:
- Kitab Habakuk
- Habakuk 1
- Habakuk 2
- Habakuk
- Kasdim
- Habakuk 3
- Naskah Komentari Kitab Habakuk
- Nahum 1
- Yeremia 12
- Ayub 29
- Book of Habakkuk
- Habakkuk
- Time Passages
- Manfred Lewandowski
- Mary Celeste
- Arthur Conan Doyle
- 1884 in literature
- Giant Rat of Sumatra
- Weite Räume meinen Füßen
- Eingeladen zum Fest des Glaubens